Feten Feten - Por Casualidad (with Julieta Venegas) - перевод текста песни на немецкий

Por Casualidad (with Julieta Venegas) - Feten Fetenперевод на немецкий




Por Casualidad (with Julieta Venegas)
Zufällig (mit Julieta Venegas)
Todo empezó con aquella mirada
Alles begann mit jenem Blick
El día en que nos conocimos
An dem Tag, als wir uns kennenlernten
Todo ocurrió tan deprisa
Alles geschah so schnell
No vió que estaba por venir
Ich sah nicht, was kommen würde
Mientras la banda del pueblo tocaba
Während die Dorfkapelle spielte
Yo pasaba cuando te
Kam ich vorbei, als ich dich sah
Nos conocimos bailando en la calle
Wir lernten uns beim Tanzen auf der Straße kennen
Y ya nunca pude borrarte de
Und ich konnte dich nie mehr aus meinem Gedächtnis löschen
Antes de yo no sabía, que no era tan feliz
Vor dir wusste ich nicht, dass ich nicht so glücklich war
Todo en mi vida era pasar, nunca llorar nunca reír
In meinem Leben ging es nur ums Vorbeigehen, niemals weinen, niemals lachen
Por sentí que despertaba
Durch dich fühlte ich, wie ich erwachte
Y el sueño era real
Und der Traum war real
Todo es diferente, desde que llegaste
Alles ist anders, seit du gekommen bist
Ya no soy la misma, desde que te
Ich bin nicht mehr dieselbe, seit ich dich sah
Todo empezó sin decirnos palabras
Alles begann, ohne dass wir Worte sagten
Tan sólo mirando a los ojos
Nur durch den Blick in die Augen
Presentí que todo cambiaba
Ahnte ich, dass sich alles änderte
Que algo bueno iba a venir
Dass etwas Gutes kommen würde
Y me deje llevar de la cintura
Und ich ließ mich an der Taille führen
Fue tan fácil bailar y reír
Es war so einfach zu tanzen und zu lachen
Pero esa tarde yo no imaginaba
Aber an jenem Nachmittag stellte ich mir nicht vor
Que no pasaría otro día sin
Dass ich keinen weiteren Tag ohne dich verbringen würde
Aquella tarde yo no imaginaba
An jenem Nachmittag stellte ich mir nicht vor
Que no pasaría otro día sin
Dass ich keinen weiteren Tag ohne dich verbringen würde
Hoy agradezco a la vida una vez más
Heute danke ich dem Leben noch einmal
Por la alegría que a me trajiste
Für die Freude, die du mir gebracht hast
Por estos años que ya no podré olvidar
Für diese Jahre, die ich nie vergessen kann
Por enseñarme como es la felicidad
Dafür, dass du mir gezeigt hast, was Glück ist
Y se confunde la risa con lágrimas
Und Lachen vermischt sich mit Tränen
Cuando yo pienso en aquel día
Wenn ich an jenen Tag denke
Una y mil veces me vuelvo a preguntar
Ein und tausend Mal frage ich mich wieder
Si encontrarnos sólo fue casualidad
Ob unser Treffen nur Zufall war
Si encontrarnos sólo fue casualidad.
Ob unser Treffen nur Zufall war.





Авторы: Sebastian Schon, Diego Galaz Ballesteros, Jorge Arribas Picon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.