Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Creeping
thru
the
hood
i
got
my
stats
up
Ich
schleiche
durch
die
Gegend,
meine
Stats
sind
oben
Speaking
on
my
name
boll
get
yo
facts
up
Rede
über
meinen
Namen,
Bitch,
check
deine
Fakten
Niggas
broker
than
a
joke
get
yo
ass
up
Niggas
sind
pleite
wie
ein
Witz,
steh
auf
Heard
you
out
here
drowning
niggas
really
need
some
back
up
Habe
gehört,
du
ertrinkst
hier,
Niggas
brauchen
echt
Unterstützung
Go
play
with
ya
kids
don't
come
play
wyith
me
Geh
und
spiel
mit
deinen
Kindern,
spiel
nicht
mit
mir
I
just
bought
a
Glock
and
that
bitch
lay
with
me
Ich
hab
mir
gerade
eine
Glock
gekauft
und
die
Schlampe
liegt
bei
mir
I
told
her
gotta
pay
a
bill
if
you
gone
stay
with
me
Ich
sagte
ihr,
sie
muss
zahlen,
wenn
sie
bei
mir
bleiben
will
She
looked
at
me
and
said
I'll
kill
if
you
need
to
eat
Sie
sah
mich
an
und
sagte,
sie
würde
töten,
wenn
ich
essen
muss
Well
bitch
i
need
to
eat
Na,
Schlampe,
ich
muss
essen
Every
fuckin
day
i
get
a
new
check
Jeden
verdammten
Tag
kriege
ich
einen
neuen
Scheck
I'm
verified
by
the
plug
fuck
a
blue
Check
Ich
bin
vom
Plug
verifiziert,
scheiß
auf
einen
blauen
Haken
Was
in
the
trap
serving
packs
like
yea
who
next
War
im
Trap
und
hab
Packs
verteilt,
ja,
wer
ist
der
Nächste
And
all
my
hitters
know
each
other
this
a
group
text
Und
all
meine
Jungs
kennen
sich,
das
ist
ein
Gruppenchat
And
bitch
i
been
getting
this
money
but
i
think
you
know
Und
Schlampe,
ich
hab
das
Geld
schon
immer
bekommen,
aber
ich
denke,
du
weißt
es
They
said
they
getting
all
this
mhm
mhm
i
ain't
know
Sie
sagten,
sie
bekommen
all
das,
mhm
mhm,
ich
wusste
es
nicht
I
smashed
his
shawty
he
started
crying
acting
like
a
hoe
Ich
hab
seine
Kleine
flachgelegt,
er
hat
angefangen
zu
weinen
und
sich
wie
eine
Schlampe
benommen
I
ain't
no
shooter
but
I'm
shooting
if
you
try
me
tho
Ich
bin
kein
Schütze,
aber
ich
schieße,
wenn
du
mich
provozierst
You
better
pay
respect
to
where
it's
due
Du
solltest
lieber
Respekt
zollen,
wo
er
hingehört
I
figured
shit
out
on
my
own
no
i
have
a
clue
Ich
hab's
alleine
rausgefunden,
nein,
ich
hab
'ne
Ahnung
Nobody
stopped
and
said
ayo
this
what
you
need
to
do
Niemand
hat
angehalten
und
gesagt,
hey,
das
musst
du
tun
And
now
these
niggas
trynna
help
cause
they
look
like
a
fool
Und
jetzt
versuchen
diese
Niggas
zu
helfen,
weil
sie
wie
Idioten
aussehen
Man
fuck
a
nigga
Mann,
scheiß
auf
einen
Nigga
I
ain't
taking
no
advice
from
a
nigga
who
ain't
got
shit
going
for
they
self
you
hear
me
Ich
nehme
keine
Ratschläge
von
einem
Nigga
an,
der
selbst
nichts
auf
die
Reihe
kriegt,
verstehst
du
mich
Need
to
be
taking
ya
own
advice
pussy
Du
solltest
lieber
deine
eigenen
Ratschläge
befolgen,
Pussy
Niggas
doing
bad
and
they
hide
and
they
scared
cause
they
know
them
real
niggas
be
outside
Niggas
sind
am
Arsch
und
sie
verstecken
sich
und
haben
Angst,
weil
sie
wissen,
dass
die
echten
Niggas
draußen
sind
I
be
getting
bread
outside
erryday
if
you
know
me
than
i
know
you
know
the
vibe
Ich
verdiene
mein
Brot
jeden
Tag
draußen,
wenn
du
mich
kennst,
dann
weißt
du,
wie
es
läuft
So
drop
the
addy
if
smoke
and
imma
slide
Also
gib
mir
die
Adresse,
wenn
es
Stress
gibt,
und
ich
komme
vorbei
Bitch
imma
smoker
I'll
be
smoking
till
i
die
Schlampe,
ich
bin
ein
Raucher,
ich
rauche,
bis
ich
sterbe
If
you
my
bro
than
yea
i
love
you
gimme
5
Wenn
du
mein
Bruder
bist,
dann
ja,
ich
liebe
dich,
gib
mir
5
If
you
opp
Than
pussy
yea
i'm
dropping
5 and
bet
they
slide
Wenn
du
ein
Feind
bist,
dann,
Pussy,
ja,
ich
lasse
5 fallen
und
wette,
sie
kommen
vorbei
So
pussy
Nigga
tell
me
who
is
you
Also,
Pussy
Nigga,
sag
mir,
wer
du
bist
I
make
double
wat
you
make
and
im
just
selling
food
Ich
verdiene
das
Doppelte
von
dem,
was
du
verdienst,
und
ich
verkaufe
nur
Essen
You
better
pay
me
wat
you
owe
me
if
it's
overdue
Du
solltest
mich
lieber
bezahlen,
was
du
mir
schuldest,
wenn
es
überfällig
ist
Out
here
rapping
bout
them
bands
but
can't
go
buy
some
shoes
Du
rappst
hier
über
die
Scheine,
kannst
dir
aber
keine
Schuhe
kaufen
No
they
ain't
working
they
just
run
they
mouth
Nein,
sie
arbeiten
nicht,
sie
reden
nur
How
you
working
and
you
still
stay
at
you
ya
mother
house
Wie
kannst
du
arbeiten
und
immer
noch
bei
deiner
Mutter
wohnen
I
was
doing
wat
you
did
when
i
lived
out
the
south
Ich
hab
das
gemacht,
was
du
gemacht
hast,
als
ich
im
Süden
gewohnt
habe
How
ya
homie
caught
a
sale
but
they
still
let
em
out
Wie
hat
dein
Kumpel
einen
Verkauf
gemacht,
aber
sie
haben
ihn
trotzdem
rausgelassen
Hold
up
wait
a
minute
let
me
mind
my
business
Warte
mal,
lass
mich
mich
um
meine
Angelegenheiten
kümmern
If
it
don't
pay
me
than
my
momma
told
me
don't
be
in
it
Wenn
es
mich
nicht
bezahlt,
hat
meine
Mama
mir
gesagt,
ich
soll
mich
nicht
einmischen
I
spent
to
much
but
get
it
back
so
ain't
no
spending
limit
Ich
hab
zu
viel
ausgegeben,
aber
ich
krieg
es
zurück,
also
gibt
es
kein
Ausgabenlimit
Y
you
asking
wat
I'm
doing
need
to
mind
ya
business
Warum
fragst
du,
was
ich
mache,
kümmere
dich
um
deine
Angelegenheiten
Go
and
get
some
digits
Hol
dir
ein
paar
Zahlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.