Текст и перевод песни Strange Fruits Music feat. Steve Void & Koosen - Toosie Slide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toosie Slide
Скользящий танец
(Pacific,
position)
(Тихий
океан,
позиция)
Black
leather
gloves,
no
sequins
Черные
кожаные
перчатки,
без
блесток
Buckles
on
the
jacket,
it's
Alyx
shit
Пряжки
на
куртке,
это
Alyx,
детка
Nike
crossbody,
got
a
piece
in
it
Сумка
Nike
через
плечо,
в
ней
кое-что
есть
Got
a
dance,
but
it's
really
on
some
street
shit
Есть
танец,
но
он
реально
уличный
I'ma
show
you
how
you
get
it
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
It
go
right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
Нельзя
упустить
этот
шанс
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Don't
you
wanna
dance
with
me?
No?
Не
хочешь
потанцевать
со
мной?
Нет?
I
can
dance
like
Michael
Jackson
Я
могу
танцевать
как
Майкл
Джексон
I
could
give
thug
passion
Я
могу
дать
тебе
бандитскую
страсть
It's
a
thriller
in
trap
where
we
from
Это
триллер
в
трэпе,
откуда
мы
родом
Baby,
don't
you
wanna
dance
with
me?
No?
Детка,
не
хочешь
потанцевать
со
мной?
Нет?
I
can
dance
like
Michael
Jackson
Я
могу
танцевать
как
Майкл
Джексон
I
could
give
satisfaction
Я
могу
доставить
удовольствие
And
you
know
we
out
here
everyday
with
it
И
ты
знаешь,
мы
здесь
каждый
день
этим
занимаемся
I'm
a
show
you
how
we
get
it
Я
покажу
тебе,
как
мы
это
делаем
It
go
right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
Нельзя
упустить
этот
шанс
I'ma
show
you
how
you
get
it
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
It
go
right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
Нельзя
упустить
этот
шанс
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Bet
two
thousand
shorties
wanna
tie
the
knot,
ay,
yeah
Спорим,
две
тысячи
красоток
хотят
завязать
узел,
эй,
да
Two
hundred
shooters
on
my
brother's
block,
woah,
yeah
Двести
стрелков
на
районе
моего
брата,
воу,
да
Petals
off
a
rose
I
love
her
not,
maybe
not
Лепестки
розы,
я
ее
не
люблю,
может
быть,
нет
I
don't
know
what's
wrong
with
me,
I
can't
Я
не
знаю,
что
со
мной
не
так,
я
не
могу
Stop,
woah,
yeah
Остановиться,
воу,
да
Won't
stop,
woah,
yeah
Не
остановлюсь,
воу,
да
Never
stop,
woah,
yeah
Никогда
не
остановлюсь,
воу,
да
Got
so
many
opps,
I
be
mistakin'
opps
for
other
opps
У
меня
так
много
врагов,
что
я
путаю
врагов
с
другими
врагами
Got
so
many
people
that
I
love
out
of
trouble
spots
У
меня
так
много
людей,
которых
я
люблю,
вытащил
из
передряг
Other
than
the
family
I
got,
it's
either
Кроме
семьи,
которая
у
меня
есть,
это
либо
That's
just
how
I
think,
it's
either
you
or
me
Вот
как
я
думаю,
либо
ты,
либо
я
This
life
got
too
deep
for
you,
baby
Эта
жизнь
стала
слишком
глубокой
для
тебя,
детка
Two
or
three
of
us
about
to
creep
where
they
stayin'
Двое
или
трое
из
нас
собираются
прокрасться
туда,
где
они
обитают
Black
leather
gloves,
no
sequins
Черные
кожаные
перчатки,
без
блесток
Buckles
on
the
jacket,
it's
Alyx
shit
Пряжки
на
куртке,
это
Alyx,
детка
Nike
crossbody,
got
a
piece
in
it
Сумка
Nike
через
плечо,
в
ней
кое-что
есть
Got
a
dance,
but
it's
really
on
some
street
shit
Есть
танец,
но
он
реально
уличный
I'ma
show
you
how
you
get
it
Я
покажу
тебе,
как
это
делается
It
go
right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Right
foot
up,
left
foot
slide
Правая
нога
вверх,
левая
скользит
Left
foot
up,
right
foot
slide
Левая
нога
вверх,
правая
скользит
Basically
I'm
saying
either
way
we
'bout
to
slide
В
общем,
я
говорю,
так
или
иначе,
мы
сейчас
будем
скользить
Can't
let
this
one
slide
(Ay,
ay)
Нельзя
упустить
этот
шанс
(Эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ozan Yildirim, Aubrey Graham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.