Текст и перевод песни Fetsum feat. DJ Kawasaki & Makoto - Waitin' For You - DJ Kawasaki vs. Makoto Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waitin' For You - DJ Kawasaki vs. Makoto Remix
Жду тебя - DJ Kawasaki vs. Makoto Remix
You′ll
know
my
intentions
Ты
узнаешь
мои
намерения,
Deep
in
your
soul
Глубоко
в
своей
душе.
'Cause
every
man
is
driven
Ведь
каждый
мужчина
стремится
Inside
to
show
you
a
heart
of
gold
Показать
тебе
своё
золотое
сердце.
A
true
revelation
requires
no
proof
Истинное
откровение
не
требует
доказательств,
You
will
know
Ты
узнаешь.
You
won′t
doubt
in
your
mind
Ты
не
будешь
сомневаться,
It
is
something
we're
Это
то,
что
нам
Chosen
to
do
Суждено
сделать.
Waitin'
for
you
and
there′s
no
Жду
тебя,
и
нет
никаких
Question,
if
it′s
wrong
or
it's
right
Сомнений,
правильно
это
или
нет.
As
sure
as
the
day
brings
the
light
Так
же
верно,
как
день
сменяет
ночь,
For
you
and
I′ll
be
there,
come
rain
Ради
тебя
я
буду
там,
в
дождь
Or
come
shine
Или
в
солнце,
'Til
the
day
that
our
love
До
того
дня,
когда
наша
любовь
We
don′t
need
to
mention
Нам
не
нужно
упоминать,
There'll
be
perils
ahead
Что
впереди
будут
опасности,
And
we
know,
we
have
И
мы
знаем,
что
нам
Bridges
to
cross
Предстоит
пройти
через
многое.
Let
us
wait
till
we
get
Давай
подождём,
пока
мы
не
There
instead
Достигнем
этого.
Some
say
dedication
is
Некоторые
говорят,
что
преданность
- это
The
fabric
of
love
Основа
любви.
We
all
know,
what
Мы
все
знаем,
что
Ignites
our
hearts
Зажигает
наши
сердца,
It′s
the
spirit
that
takes
Это
дух,
который
Waitin'
for
you
and
Жду
тебя,
и
There's
no
question,
if
it′s
Нет
никаких
сомнений,
правильно
это
Wrong
or
it′s
right
Или
нет.
As
sure
as
the
day
brings
Так
же
верно,
как
день
сменяет
For
you
and
I'll
be
there,
Ради
тебя
я
буду
там,
Come
rain
or
come
shine
В
дождь
или
в
солнце,
′Til
the
day
that
our
До
того
дня,
когда
наша
Love
comes
alive
Любовь
оживёт.
And
I'll
be
there
on
the
day
И
я
буду
там
в
тот
день,
That
you
are
coming
Когда
ты
придёшь,
And
I
will
wait
until
the
day
И
я
буду
ждать
до
того
дня,
That
you
come
running
Когда
ты
прибежишь
ко
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sekou Neblett, Matteo Scrimali, Torsten Haas, Fetsum Sebhat, Leon Schurz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.