Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fettah Can feat. Demet Akalın - Yanan Ateşi Söndürdük




Yanan Ateşi Söndürdük
The Burning Fire We Extinguished
Sözlerim var, söyleyemedim
I had words, but I couldn't say them
Güzel yüreğini incitemedim
I couldn't hurt your beautiful heart
Bizde eksilen bi' şeyler var
There's something missing in us
Uzaklaştık, dur diyemedim
We drifted apart, I couldn't say stop
Belki ben de bitsin istedim
Maybe I wanted it to end too
Şimdi arkamdan ağlayan var?
Is there someone crying for me now?
Hatayı biz aslında başlarken yaptık
We made the mistake right from the start
Hatırla iki hayatı yarım bıraktık
Remember, we left two lives unfinished
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük
We looked at the same places and saw different things
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
We wove a hasty, false love into our dreams
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük
One day, waking up from sleep, we saw a strange face
Of, yazık yanan ateşi söndürdük
Oh, what a pity we extinguished the burning fire
Yazık yanan ateşi söndürdük
What a pity we extinguished the burning fire
Sözlerim var, söyleyemedim
I had words, but I couldn't say them
Güzel yüreğini incitemedim
I couldn't hurt your beautiful heart
Bizde eksilen bi' şeyler var
There's something missing in us
Uzaklaştık, dur diyemedim
We drifted apart, I couldn't say stop
Belki ben de bitsin istedim
Maybe I wanted it to end too
Şimdi arkamdan ağlayan var?
Is there someone crying for me now?
Hatayı biz aslında başlarken yaptık
We made the mistake right from the start
Hatırla iki hayatı yarım bıraktık
Remember, we left two lives unfinished
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük
We looked at the same places and saw different things
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
We wove a hasty, false love into our dreams
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük
One day, waking up from sleep, we saw a strange face
Of, yazık yanan ateşi söndürdük
Oh, what a pity we extinguished the burning fire
Yazık yanan ateşi söndürdük
What a pity we extinguished the burning fire
Aynı yerlere bakıp başka şeyler gördük
We looked at the same places and saw different things
Biz hayallerimize bir heves yalandan aşk ördük
We wove a hasty, false love into our dreams
Bir gün uyanıp uykudan yabancı bir yüz gördük
One day, waking up from sleep, we saw a strange face
Of, yazık yanan ateşi söndürdük
Oh, what a pity we extinguished the burning fire
Yazık yanan ateşi söndürdük
What a pity we extinguished the burning fire





Авторы: Fetah Can, Cansu Kurtcu Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.