Fettah Can - Boş Bardak - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettah Can - Boş Bardak




Boş Bardak
Пустой стакан
Bugün senle konuşmak değil niyetim
Сегодня я не хочу с тобой разговаривать
Galiba artık yapamıyorum
Кажется, я больше не могу
Sürsün isterdim kendimi kandırarak
Я бы хотел продолжать обманывать себя
Yalanla yüz göz olamıyorum
Но я не могу смотреть в лицо лжи
Her insan bazen şaşar
Каждый человек иногда ошибается
Kendi sınırlarını aşar
Переступает свои границы
Sen ne söylersen söyle
Что бы ты ни говорила
Boş bardak bir gün taşar
Пустой стакан однажды переполнится
Başka bir şehirde karşılaşırmışız
Мы будто встретимся в другом городе
Dostça ayrılalım, belki selamlaşırız
Расстанемся по-дружески, может, поздороваемся
Birimiz tek, birimiz çiftsek eğer
Если один из нас будет один, а другой с кем-то
İşte o zaman konuşmadan uzaklaşırız
Вот тогда мы разойдемся, не говоря ни слова
Başka bir şehirde karşılaşırmışız
Мы будто встретимся в другом городе
Dostça ayrılalım, belki selamlaşırız
Расстанемся по-дружески, может, поздороваемся
Birimiz tek, birimiz çiftsek eğer
Если один из нас будет один, а другой с кем-то
İşte o zaman konuşmadan uzaklaşırız
Вот тогда мы разойдемся, не говоря ни слова
Bugün senle konuşmak değil niyetim
Сегодня я не хочу с тобой разговаривать
Galiba artık yapamıyorum
Кажется, я больше не могу
Sürsün isterdim kendimi kandırarak
Я бы хотел продолжать обманывать себя
Yalanla yüz göz olamıyorum
Но я не могу смотреть в лицо лжи
Her insan bazen şaşar
Каждый человек иногда ошибается
Kendi sınırlarını aşar
Переступает свои границы
Sen ne söylersen söyle
Что бы ты ни говорила
Boş bardak bir gün taşar
Пустой стакан однажды переполнится
Başka bir şehirde karşılaşırmışız
Мы будто встретимся в другом городе
Dostça ayrılalım, belki selamlaşırız
Расстанемся по-дружески, может, поздороваемся
Birimiz tek, birimiz çiftsek eğer
Если один из нас будет один, а другой с кем-то
İşte o zaman konuşmadan uzaklaşırız
Вот тогда мы разойдемся, не говоря ни слова
Başka bir şehirde karşılaşırmışız
Мы будто встретимся в другом городе
Dostça ayrılalım, belki selamlaşırız
Расстанемся по-дружески, может, поздороваемся
Birimiz tek, birimiz çiftsek eğer
Если один из нас будет один, а другой с кем-то
İşte o zaman konuşmadan
Вот тогда мы разойдемся, не говоря ни слова





Авторы: Fettah Can


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.