Текст и перевод песни Fettah Can - Işıklı Yol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün
günlerden
pazartesi
Сегодня
понедельник
Dünkü
sessizlik
bugünün
habercisi
Вчерашнее
молчание
— предвестник
сегодняшнего
дня
Önce
hafif
bir
rüzgâr,
ardından
fırtına
Сначала
лёгкий
ветерок,
затем
буря
Böyle
başladı
bu
ayrılık
hikâyesi
Так
началась
эта
история
расставания
Sevmemiş
miydim
yoksa
sevilmemiş
miydim?
Разве
я
не
любил
или
меня
не
любили?
Ne
kadarı
yalan,
ne
kadarı
gerçekti?
Сколько
было
лжи,
сколько
правды?
Özenle
seçilmiş
yalın
cümleler
kurduk
Мы
произносили
тщательно
подобранные
простые
фразы
Vedalaştık,
dışarıda
fırtına
dinmişti
Мы
попрощались,
буря
стихла
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Теперь
эту
любимую
мной
светлую
дорогу
я
буду
идти
один?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Фильмы,
которые
мы
выбирали,
я
буду
смотреть
один
за
другим
в
одиночестве?
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Теперь
эту
любимую
мной
светлую
дорогу
я
буду
идти
один?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Фильмы,
которые
мы
выбирали,
я
буду
смотреть
один
за
другим
в
одиночестве?
Yalnız
mı
izleyeceğim?
В
одиночестве
буду
смотреть?
Bugün
günlerden
pazartesi
Сегодня
понедельник
Dünkü
sessizlik
bugünün
habercisi
Вчерашнее
молчание
— предвестник
сегодняшнего
дня
Önce
hafif
bir
rüzgâr,
ardından
fırtına
Сначала
лёгкий
ветерок,
затем
буря
Böyle
başladı
bu
ayrılık
hikâyesi
Так
началась
эта
история
расставания
Sevmemiş
miydim
yoksa
sevilmemiş
miydim?
Разве
я
не
любил
или
меня
не
любили?
Ne
kadarı
yalan,
ne
kadarı
gerçekti?
Сколько
было
лжи,
сколько
правды?
Özenle
seçilmiş
yalın
cümleler
kurduk
Мы
произносили
тщательно
подобранные
простые
фразы
Vedalaştık,
dışarıda
fırtına
dinmişti
Мы
попрощались,
буря
стихла
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Теперь
эту
любимую
мной
светлую
дорогу
я
буду
идти
один?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Фильмы,
которые
мы
выбирали,
я
буду
смотреть
один
за
другим
в
одиночестве?
Şimdi
o
sevdiğim
ışıklı
yolu
yalnız
mı
yürüyeceğim?
Теперь
эту
любимую
мной
светлую
дорогу
я
буду
идти
один?
Seçtiğimiz
filmleri
birer
birer
yalnız
mı
izleyeceğim?
Фильмы,
которые
мы
выбирали,
я
буду
смотреть
один
за
другим
в
одиночестве?
Yalnız
mı
izleyeceğim?
В
одиночестве
буду
смотреть?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinan Akcil, Fettah Can
Альбом
Hazine
дата релиза
21-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.