Fettes Brot & Modeselektor - Bettina, zieh dir bitte etwas an - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fettes Brot & Modeselektor - Bettina, zieh dir bitte etwas an




Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Mein Gott, ich wusste nicht, dass das ′ne Quizshow ist
My God, I didn't know this was a quiz show
Ich werd 'n bisschen geil und krieg ′n bisschen Schiss
I'm getting a little horny and a little scared
Was wohl die blonde Dralle von mir erwartet, Mann
What does the blonde bombshell expect from me, man
Ob ich die tollen Fragen auch brav erraten kann
If I can guess the great questions well-behaved
Denn sie sucht händeringend nach deutschen Automarken
Because she is desperately looking for German car brands
Sie will's zu Ende bringen, fängt an mich auszufragen
She wants to finish it, starts questioning me
Und dazu lässt sie lässig noch ihre Hüften kreisen
And she casually lets her hips circle
Denn wir sollen richtig raten und ihre Brüste preisen
Because we should guess correctly and praise her breasts
Ich kann nicht laufen, deshalb taumel ich, taumel ich
I can't run, so I stagger, stagger
Ich will doch springen, aber ich trau mich nicht, trau mich nicht
I want to jump, but I don't dare, don't dare
Du bist viel stärker, bitte hau mich nicht, hau mich nicht
You are much stronger, please don't hit me, don't hit me
Lass mich hier bloß nicht hängen, sonst baumel ich, baumel ich
Don't leave me hanging here, or I'll dangle, dangle
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Ranking and rating, history in the making, am Computer
Ranking and rating, history in the making, on the computer
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
And masturbating, is she real oder faking, I'm a user
And masturbating, is she real or faking, I'm a user
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
Ich klick die Maus und mich um meinen Verstand
I click the mouse and lose my mind
Zieh dich aus, ich brauch nur eine Hand
Take your clothes off, I only need one hand
Ich bin die Jury, du hast geil getanzt
I am the jury, you danced hot
Du wirst ′n Star, das hab ich gleich erkannt
You'll be a star, I knew it right away
Oh Gott, oh Gott, ich schau auf deine Brüste
Oh God, oh God, I'm looking at your breasts
Igitt, igitt, wenn meine Frau das wüsste
Ugh, ugh, if my wife knew
Du willst dafür ein paar Cent
You want a few cents for that
Ich schenk dir mein letztes Hemd
I'll give you my last shirt
Wenn die Gedanken kommen, dann geh′n sie nicht, geh'n sie nicht
When the thoughts come, they don't go, they don't go
Sie haben mich fest im Griff und lähmen mich, lähmen mich
They have me firmly in their grip and paralyze me, paralyze me
Ich kann nicht anders, denn ich quäle mich, quäle mich
I can't help it, because I'm torturing myself, torturing myself
Ich muss es wieder tun, doch schäme mich, schäme mich
I have to do it again, but I'm ashamed, I'm ashamed
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Ich hab Geschmack, ich kenn mich aus mit Frauen
I have taste, I know about women
Ich brauch ihnen nicht einmal in ihre Augen schauen
I don't even have to look them in the eyes
Es ist so einfach, ja, manchmal glaub ich′s kaum
It's so simple, yes, sometimes I can hardly believe it
Mein ganzes Leben ist wie ein völlig versauter Traum
My whole life is like a totally messed up dream
Oh, Angelina, Rihanna, Jessica, Penélope
Oh, Angelina, Rihanna, Jessica, Penelope
Alicia, Cameron, Jennifer, Paris und Beyoncé
Alicia, Cameron, Jennifer, Paris and Beyoncé
Ich fühl mich so unendlich männlich immer, wenn ich euch seh
I always feel so infinitely masculine when I see you
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Preferably in a bikini or topless
Jetzt liegst du da und bist so echt, echt, echt (Oben ohne)
Now you lie there and are so real, real, real (Topless)
Kommst mir so nah und mir wird schlecht, schlecht, schlecht (Oben ohne)
You come so close to me and I feel sick, sick, sick (Topless)
Ich bin doch sonst so 'n toller Hecht, Hecht, Hecht (Oben ohne)
I'm usually such a great guy, guy, guy (Topless)
Du willst mich ganz, ich will nur weg, weg, weg (Oben ohne)
You want me whole, I just want to go, go, go (Topless)
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put on some clothes
Bettina, pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an (Bettina)
Bettina, please put on some clothes (Bettina)
Bettina, pack deine Brüste ein (Oben ohne, Bettina)
Bettina, put your breasts away (Topless, Bettina)
Bettina, zieh dir bitte etwas an (Oben ohne, Bettina)
Bettina, please put on some clothes (Topless, Bettina)
Bettina, pack deine Brüste ein (Oben ohne)
Bettina, put your breasts away (Topless)
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Preferably in a bikini or topless





Авторы: Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach, Sebastian Szary, Gernot Bronsert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.