Fettes Brot & Modeselektor - Bettina, zieh dir bitte etwas an - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot & Modeselektor - Bettina, zieh dir bitte etwas an




Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Mein Gott, ich wusste nicht, dass das ′ne Quizshow ist
Боже мой, я не знал, что это викторина
Ich werd 'n bisschen geil und krieg ′n bisschen Schiss
Я немного возбуждаюсь и немного ссыкотно
Was wohl die blonde Dralle von mir erwartet, Mann
Чего же эта пышногрудая блондинка от меня ждет, мужик
Ob ich die tollen Fragen auch brav erraten kann
Смогу ли я правильно ответить на эти каверзные вопросы
Denn sie sucht händeringend nach deutschen Automarken
Ведь она отчаянно ищет немецкие марки автомобилей
Sie will's zu Ende bringen, fängt an mich auszufragen
Она хочет довести дело до конца, начинает меня расспрашивать
Und dazu lässt sie lässig noch ihre Hüften kreisen
И при этом она небрежно крутит бедрами
Denn wir sollen richtig raten und ihre Brüste preisen
Ведь мы должны правильно угадывать и восхвалять ее грудь
Ich kann nicht laufen, deshalb taumel ich, taumel ich
Я не могу идти, поэтому шатаюсь, шатаюсь
Ich will doch springen, aber ich trau mich nicht, trau mich nicht
Я хочу прыгать, но не решаюсь, не решаюсь
Du bist viel stärker, bitte hau mich nicht, hau mich nicht
Ты намного сильнее, пожалуйста, не бей меня, не бей меня
Lass mich hier bloß nicht hängen, sonst baumel ich, baumel ich
Только не бросай меня здесь, иначе я буду болтаться, болтаться
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Ranking and rating, history in the making, am Computer
Рейтинги и оценки, история творится, за компьютером
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на
And masturbating, is she real oder faking, I'm a user
И мастурбация, она настоящая или притворяется, я пользователь
Nanana-na-na-na, nanana-na-na
На-на-на-на-на, на-на-на-на
Ich klick die Maus und mich um meinen Verstand
Я кликаю мышкой и схожу с ума
Zieh dich aus, ich brauch nur eine Hand
Раздевайся, мне нужна только одна рука
Ich bin die Jury, du hast geil getanzt
Я жюри, ты классно танцевала
Du wirst ′n Star, das hab ich gleich erkannt
Ты станешь звездой, я сразу это понял
Oh Gott, oh Gott, ich schau auf deine Brüste
О боже, о боже, я смотрю на твою грудь
Igitt, igitt, wenn meine Frau das wüsste
Фу, фу, если бы моя жена знала
Du willst dafür ein paar Cent
Ты хочешь за это пару центов
Ich schenk dir mein letztes Hemd
Я подарю тебе свою последнюю рубашку
Wenn die Gedanken kommen, dann geh′n sie nicht, geh'n sie nicht
Когда приходят мысли, они не уходят, не уходят
Sie haben mich fest im Griff und lähmen mich, lähmen mich
Они крепко держат меня и парализуют, парализуют
Ich kann nicht anders, denn ich quäle mich, quäle mich
Я ничего не могу поделать, потому что мучаюсь, мучаюсь
Ich muss es wieder tun, doch schäme mich, schäme mich
Я должен сделать это снова, но стыжусь, стыжусь
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Ich hab Geschmack, ich kenn mich aus mit Frauen
У меня есть вкус, я разбираюсь в женщинах
Ich brauch ihnen nicht einmal in ihre Augen schauen
Мне даже не нужно смотреть им в глаза
Es ist so einfach, ja, manchmal glaub ich′s kaum
Это так просто, да, иногда я сам не верю
Mein ganzes Leben ist wie ein völlig versauter Traum
Вся моя жизнь как совершенно развратный сон
Oh, Angelina, Rihanna, Jessica, Penélope
О, Анджелина, Рианна, Джессика, Пенелопа
Alicia, Cameron, Jennifer, Paris und Beyoncé
Алисия, Кэмерон, Дженнифер, Пэрис и Бейонсе
Ich fühl mich so unendlich männlich immer, wenn ich euch seh
Я чувствую себя таким бесконечно мужественным, когда вижу вас
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Лучше всего в бикини или топлес
Jetzt liegst du da und bist so echt, echt, echt (Oben ohne)
Теперь ты лежишь здесь такая настоящая, настоящая, настоящая (Топлес)
Kommst mir so nah und mir wird schlecht, schlecht, schlecht (Oben ohne)
Подходишь ко мне так близко, и мне становится плохо, плохо, плохо (Топлес)
Ich bin doch sonst so 'n toller Hecht, Hecht, Hecht (Oben ohne)
А я ведь обычно такой крутой парень, парень, парень (Топлес)
Du willst mich ganz, ich will nur weg, weg, weg (Oben ohne)
Ты хочешь меня всего, а я хочу только уйти, уйти, уйти (Топлес)
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Беттина, оденься, пожалуйста
Bettina, pack deine Brüste ein
Беттина, убери свою грудь
Bettina, zieh dir bitte etwas an (Bettina)
Беттина, оденься, пожалуйста (Беттина)
Bettina, pack deine Brüste ein (Oben ohne, Bettina)
Беттина, убери свою грудь (Топлес, Беттина)
Bettina, zieh dir bitte etwas an (Oben ohne, Bettina)
Беттина, оденься, пожалуйста (Топлес, Беттина)
Bettina, pack deine Brüste ein (Oben ohne)
Беттина, убери свою грудь (Топлес)
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Лучше всего в бикини или топлес





Авторы: Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach, Sebastian Szary, Gernot Bronsert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.