Fettes Brot mit Modeselektor - Bettina, zieh dir bitte etwas an - перевод текста песни на английский

Bettina, zieh dir bitte etwas an - Fettes Brot , Modeselektor перевод на английский




Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, Please Put Some Clothes On
Mein Gott, ich wusste nicht
My God, I didn't know
Dass das 'ne Quizshow ist
This was a quiz show
Ich werd'n bisschen geil
I'm getting a little turned on
Und krieg 'n bisschen Schiss
And feeling a bit of fright
Was wohl die blonde Dralle
What does this blonde bombshell
Von mir erwartet, Mann
Expect from me, man?
Ob ich die tollen Fragen
Can I correctly guess
Auch brav erraten kann
All these awesome questions?
Denn sie sucht händeringend
She's desperately searching
Nach deutschen Automarken
For German car brands
Sie will's zu Ende bringen
She wants to finish it
Fängt an mich auszufragen
Starts questioning me
Und dazu lässt sie lässig
And while doing so, casually
Noch ihre Hüften kreisen
She swings her hips around
Denn wir sollen richtig raten
We're supposed to guess right
Und ihre Brüste preisen
And praise her breasts
Ich kann nicht laufen, deshalb taumel
I can't run, so I stumble
Ich, taumel ich
I, I stumble
Ich will doch springen, aber
I want to jump, but
Ich trau mich nicht, trau mich nicht
I don't dare, I don't dare
Du bist viel stärker, bitte
You're much stronger, please
Hau mich nicht, hau mich nicht
Don't hit me, don't hit me
Lass mich hier bloß nicht hängen, sonst
Don't leave me hanging here, or else
Baumel ich, baumel ich
I'll dangle, I'll dangle
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Ranking and rating, history in the making, am Computer
Ranking and rating, history in the making, on the computer
Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na
And masturbating, is she real oder faking, I'm a user
And masturbating, is she real or faking, I'm a user
Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na
Ich klick die Maus und mich um meinen Verstand
I click the mouse and lose my mind
Zieh dich aus, ich brauch nur eine Hand
Take your clothes off, I only need one hand
Ich bin die Jury, du hast geil getanzt
I'm the jury, you danced so fine
Du wirst 'n Star, das hab ich gleich erkannt
You'll be a star, I knew it right from the start
(Oh Gott, oh Gott) ich schau auf deine Brüste
(Oh God, oh God) I look at your breasts
(Igitt, igitt) wenn meine Frau das wüsste
(Yuck, yuck) if my wife only knew this mess
Du willst dafür ein paar Cent
You want a few cents for it
Ich schenk dir mein letztes Hemd
I'll give you my last shirt instead
Wenn die Gedanken kommen
When the thoughts come
Dann geh'n sie nicht, geh'n sie nicht
Then they don't go, they don't go
Sie haben mich fest im Griff und
They have me in their grip and
Lähmen mich, lähmen mich
Paralyze me, paralyze me
Ich kann nicht anders, denn
I can't help it, because
Ich quäle mich, quäle mich
I torture myself, torture myself
Ich muss es wieder tun, doch
I have to do it again, but
Schäme mich, schäme mich
I'm ashamed, I'm ashamed
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Ich hab Geschmack
I have good taste
Ich kenn mich aus mit Frauen
I know my way around women
Ich brauch ihnen nicht einmal
I don't even need
In ihre Augen schauen
To look into their eyes
Es ist so einfach
It's so easy
Ja, manchmal glaub ich's kaum
Yeah, sometimes I can hardly believe it
Mein ganzes Leben ist wie ein völlig versauter Traum
My whole life is like a completely messed up dream
Oh Angelina, Rihanna, Jessica, Penélope
Oh Angelina, Rihanna, Jessica, Penélope
Alicia, Cameron, Jennifer, Paris und Beyoncé
Alicia, Cameron, Jennifer, Paris and Beyoncé
Ich fühl mich so unendlich
I feel so infinitely
Männlich immer, wenn ich euch seh
Masculine whenever I see you
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Preferably in a bikini or topless
Jetzt liegst du da und bist so echt, echt, echt
Now you're lying there and you're so real, real, real
Oben ohne
Topless
Kommst mir so nah und mir wird schlecht, schlecht, schlecht
You're getting so close and I'm feeling sick, sick, sick
Oben ohne
Topless
Ich bin doch sonst so'n toller Hecht, Hecht, Hecht
I'm usually such a great guy, guy, guy
Oben ohne
Topless
Du willst mich ganz, ich will nur weg, weg, weg
You want all of me, I just want to leave, leave, leave
Oben ohne
Topless
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein
Put your breasts away
Bettina, zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
(Bettina)
(Bettina)
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein (oben ohne)
Put your breasts away (topless)
Bettina, zieh dir bitte etwas an (oben ohne)
Bettina, please put some clothes on (topless)
Bettina
Bettina
Pack deine Brüste ein (oben ohne)
Put your breasts away (topless)
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohne
Preferably in a bikini or topless





Авторы: Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach, Sebastian Szary, Gernot Bronsert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.