Fettes Brot - Amsterdam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Amsterdam




Amsterdam
Амстердам
Bin so allein
Я так одинок,
Ich hab dich so sehr geliebt
я так сильно тебя любил.
Dein Zimmer ist leer
Твоя комната пуста,
Wie die Stadt am Sonntag Morgen
как город воскресным утром.
Erinnerung ist alles was mir von dir blieb
Воспоминания всё, что от тебя осталось.
Ich lauf hin und her
Я хожу взад-вперёд,
Hin und her und mach mir sorgen
взад-вперёд и тревожусь.
Du wolltest immer schon einmal nach Amsterdam
Ты всегда хотела в Амстердам,
Und irgendwann hat dieser ganze Wahnsinn angefangen
и в какой-то момент всё это безумие началось.
Ich dacht du kommst nach Haus, wenn es dunkel wird
Я думал, ты вернёшься домой, когда стемнеет,
Doch du liefst geradeaus bist einfach nicht mehr umgekehrt
но ты шла прямо, просто не обернулась.
Eine tickende Uhr und sonst Stille
Тиканье часов и тишина,
Vor unserem Haus ein verwilderter Garten
перед нашим домом заросший сад.
An den Wänden die Schatten von Rahmen
На стенах тени от рамок,
Wo vor Jahren unsere Bilder mal waren
где когда-то висели наши фотографии.
Diese Haus ist verlassen
Этот дом заброшен,
Wo wir feierte stritten und lachten
где мы праздновали, ссорились и смеялись.
Heute sehe ich dich nur noch in meinen Träumen
Сегодня я вижу тебя только во снах,
An einer von tausenden Grachten
на одном из тысяч каналов.
Alle brücken gesprengt
Все мосты сожжены,
Alle briefe verbrannt
все письма сгорели.
Ich wünsche dir Glück
Я желаю тебе счастья
Und ich hoffe du findest in Amsterdam das was du bei mir nicht fandst
и надеюсь, ты найдёшь в Амстердаме то, чего не нашла со мной.
Oh ich hätt′ es wissen müssen
О, я должен был знать,
Dass du's wirklich tust
что ты действительно это сделаешь,
Dass du mich sitzen lässt
что ты бросишь меня,
Dich umdrehst und das Weite suchst
повернёшься и отправишься на поиски простоты.
Ich dacht du kommst nach Haus, wenn es dunkel wird
Я думал, ты вернёшься домой, когда стемнеет,
Doch du liefst geradeaus bist einfach nicht mehr umgekehrt
но ты шла прямо, просто не обернулась.





Авторы: Arne Diedrichson, Björn Warns, Boris Lauterbach, M. Vandreier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.