Текст и перевод песни Fettes Brot - Automatikpistole
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Automatikpistole
Автоматический пистолет
Lauterbach,
Boris,
König
des
Rap
und
seit
1974
bin
ich
Hardcore.
Лаутербах,
Борис,
король
рэпа,
и
с
1974
года
я
хардкорщик.
Versteht
mich
nicht
falsch
- im
Grunde
meines
Herzens
bin
ich
sehr
nett,
nur
manchmal
dreh′
ich
eben
durch
wie'n
Ventilator.
Не
пойми
меня
неправильно
— в
глубине
души
я
очень
добрый,
просто
иногда
я
схожу
с
ума,
как
вентилятор.
Ja,
und
es
ist
wieder
soweit,
wegen
euch
Typen,
wie
ihr
ausseht.
Да,
и
это
снова
случилось
из-за
таких
типов,
как
вы
выглядите.
Wegen
dem
Mist,
den
ihr
schreibt,
bin
ich
wütend,
doch
ich
stell
mich
jetzt
hin.
Из-за
той
чуши,
которую
вы
пишете,
я
зол,
но
я
сейчас
встану.
Und
ich
nutze
die
Gelegenheit
der
Welt
zu
erklären,
warum
ihr
leider
nicht
nur
bräge
seid.
И
я
воспользуюсь
возможностью
объяснить
миру,
почему
вы,
к
сожалению,
не
просто
ленивые.
Keine
Frage:
ihr
seid
hohl
so
wie
RTL2,
Без
вопросов:
вы
пустышки,
как
RTL2,
Da
mach
ich
mir
nichts
mehr
vor,
da
bin
ich
ehrlich.
Я
больше
не
обманываю
себя,
я
честен.
Doch
wärt
ihr
nur
dumm
- Pech
für
euch,
weiter
wär′
nichts
dabei,
Но
если
бы
вы
были
просто
глупы
— не
повезло
вам,
и
на
этом
всё,
Aber
obendrein
seid
ihr
auch
noch
gefährlich.
Но
вдобавок
вы
ещё
и
опасны.
Was
seid
ihr
für
Menschen?
Was
für
Götter?
Was
für
Statussymbole?
Что
вы
за
люди?
Что
за
боги?
Что
за
символы
статуса?
Dicke
Autos,
'n
paar
Nutten,
Automatikpistole.
Дорогие
тачки,
пара
шлюх,
автоматический
пистолет.
Um
euch
herum
schart
ihr
'n
Haufen
blinder
Soldaten
Вокруг
себя
вы
собираете
кучу
слепых
солдат
Und
mit
denen
bringt
ihr
den
Krieg
in
jeden
Kindergarten.
И
с
ними
вы
приносите
войну
в
каждый
детский
сад.
Ihr
kotzt
mich
an,
ich
verachte
eure
ätzende
Welt.
Вы
меня
бесите,
я
презираю
ваш
отвратительный
мир.
Eure
Sprache
Gewalt,
eure
Götzen
das
Geld.
Ваш
язык
— насилие,
ваши
идолы
— деньги.
Was
habt
ihr
bisher
gemacht
außer
Seelen
zertrampelt?
Что
вы
сделали
до
сих
пор,
кроме
как
растоптали
души?
Und
mit
zugedröhnten
Schädeln
junge
Mädels
misshandelt?
И
с
обдолбанными
башками
издевались
над
молоденькими
девушками?
Was
habt
ihr
der
Welt
zu
bieten
außer
Angst
und
Что
вы
можете
предложить
миру,
кроме
страха
и
′Ne
Attitüde
wie
′n
durchgeknallter
Kampfhund?
Позиции,
как
у
свихнувшегося
бойцовского
пса?
Nein,
da
ist
nichts,
da
ist
Leere,
da
ist
absolut
nada
Нет,
там
ничего
нет,
там
пустота,
там
абсолютное
ничто
Außer
peinlicher
Prunk
und
dem
ganzen
Gelaber.
Кроме
нелепой
роскоши
и
всей
этой
болтовни.
Ich
hoffe,
dass
ihr
verschwindet
Я
надеюсь,
что
вы
исчезнете
Und
euren
Scheiß
keiner
mehr
sendet.
И
ваше
дерьмо
больше
никто
не
будет
транслировать.
Denn
diese
Welt
braucht
mutige
Männer,
die
genau
wissen,
ja,
dass
echte
Gefühle
zu
fühlen
niemals
eine
Schwäche
ist.
Потому
что
этому
миру
нужны
смелые
мужчины,
которые
точно
знают,
да,
что
испытывать
настоящие
чувства
— это
никогда
не
слабость.
Und
die
Gefühle
zu
zeigen
- das
Lachen,
das
Flehen,
das
Heulen,
das
Schreien
- das
ist
Hardcore
und
nicht
lächerlich.
И
показывать
чувства
— смех,
мольбы,
плач,
крик
— это
хардкор,
а
не
смешно.
Sich
halten,
um
nicht
hinzufallen,
Frauen,
denen
es
nicht
reicht,
reich
und
dünn
zu
sein.
Держаться,
чтобы
не
упасть,
женщины,
которым
не
достаточно
быть
богатыми
и
худыми.
Es
geht
um
Herz
und
um
Wärme
zu
geben
Речь
идёт
о
сердце
и
о
том,
чтобы
дарить
тепло
Und
darum
gerne
zu
leben.
И
о
том,
чтобы
любить
жить.
Leute,
seht
ihr
das
auch
so?
Люди,
вы
тоже
так
думаете?
Dann
hebt
eure
Faust
hoch!
Тогда
поднимите
свой
кулак!
Verdammt
nochmal,
es
geht
nicht
nur
um
Kohle
und
Autos.
Чёрт
возьми,
дело
не
только
в
бабле
и
тачках.
Sie
reden
von
Hass,
aber
wir
wollen
lieben.
Они
говорят
о
ненависти,
но
мы
хотим
любить.
Sie
ziehen
in
den
Krieg.
Alter,
lasst
uns
zufrieden.
Они
идут
на
войну.
Чувак,
давайте
жить
мирно.
Leute
seht
ihr
das
auch
so?
Люди,
вы
тоже
так
думаете?
Dann
hebt
eure
Faust
hoch!
Тогда
поднимите
свой
кулак!
Verdammt
nochmal,
es
geht
nicht
nur
um
Kohle
und
Autos.
Чёрт
возьми,
дело
не
только
в
бабле
и
тачках.
Sie
reden
von
Hass,
aber
wir
wollen
lieben.
Они
говорят
о
ненависти,
но
мы
хотим
любить.
Sie
ziehen
in
den
Krieg.
Alter,
lasst
uns
zufrieden.
Они
идут
на
войну.
Чувак,
давайте
жить
мирно.
Leute
seht
ihr
das
auch
so?
Люди,
вы
тоже
так
думаете?
Dann
hebt
eure
Faust
hoch!
(13x)
Тогда
поднимите
свой
кулак!
(13x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Arne Diederichson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.