Fettes Brot - Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix) - перевод текста песни на английский

Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix) - Fettes Brotперевод на английский




Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix)
Bettina (Please Put Some Clothes On) (Superpunk Remix)
Mein Gott ich wusste nicht
My God, I didn't know
Dass, das ne Quizshow ist
That this was a quiz show
Ich werd'n bisschen geil
I'm getting a bit turned on
Und krieg'n bisschen Schiss
And feeling a bit scared
Was wohl die blonde Dralle
What does this blonde bombshell
Von mir erwartet, man
Expect from me, man?
Ob ich die tollen Fragen
Can I answer the great questions
Auch brav erraten kann
Like a good boy?
Denn sie sucht händeringend
Because she's desperately searching
Nach deutschen Automarken
For German car brands
Sie will's zu Ende bringen
She wants to finish this
Fängt an mich auszufragen
Starts questioning me
Und dazu lässt sie lässig
And while doing so, casually
Noch ihre Hüften kreisen
Lets her hips sway
Denn wir soll'n richtig raten
Because we're supposed to guess right
Und ihre Brüste preisen
And praise her breasts
Ich kann nicht laufen, deshalb taumel ich, taumel ich
I can't walk, that's why I stumble, stumble
Ich will doch springen, aber ich trau mich nicht, trau mich nicht
I want to jump, but I don't dare, I don't dare
Du bist viel stärker, bitte hau mich nicht, hau mich nicht
You are much stronger, please don't hit me, don't hit me
Lass mich hier bloß nicht hängen, sonst baumel ich, baumel ich
Don't leave me hanging here, or I'll dangle, dangle
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Ranking and rating, history in the making am Computer
Ranking and rating, history in the making on the computer
Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na
And masturbating, is she real or a faking - and I'm a user
And masturbating, is she real or a faking - and I'm a user
Na na na na na na, na na na na na na
Na na na na na na, na na na na na na
Ich klick die Maus und mich um mein' Verstand,
I click the mouse and lose my mind,
Zieh dich aus ich brauch nur eine Hand,
Take your clothes off, I only need one hand,
Ich bin die Jury du hast geil getanzt
I'm the jury you danced so hot
Du wirst der Star, das hab ich gleich erkannt
You'll be the star, I knew it right away
O Gott o Gott, ich schau auf deine Brüste,
Oh God, oh God, I'm looking at your breasts,
Igitt igitt, wenn meine Frau das wüsste.
Ugh, ugh, if my wife only knew.
Du willst dafür ein paar Cent
You want a few cents for this
Ich schenk dir mein letztes Hemd
I'll give you my last shirt
Wenn die Gedanken kommen, dann geh'n sie nicht, geh'n sie nicht
When the thoughts come, they won't go, they won't go
Sie ham mich fest im Griff und lähmen mich, lähmen mich
They have me in their grip and paralyze me, paralyze me
Ich kann nicht anders, denn ich quäle mich, quäle mich
I can't help it, because I'm tormenting myself, tormenting myself
Ich muss es wieder tun und schäme mich, schäme mich
I have to do it again and I'm ashamed, I'm ashamed
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Ich hab Geschmack, ich kenn mich aus mit Frauen
I have taste, I know about women
Ich brauch' ihnen nicht einmal in ihre Augen schauen
I don't even need to look into their eyes
Es ist so einfach, ja manchmal glaub ich's kaum
It's so simple, sometimes I can hardly believe it
Mein ganzes Leben ist wie ein völlig versauter Traum
My whole life is like a completely messed up dream
Oh Angelina, Rihanna, Jessica, Penelope, Alicia, Cameron, Jennifer, Paris und Beyonce
Oh Angelina, Rihanna, Jessica, Penelope, Alicia, Cameron, Jennifer, Paris and Beyonce
Ich fühl mich so unendlich männlich, immer wenn ich euch seh'
I feel so infinitely masculine whenever I see you
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohneee
Preferably in a bikini or topless
Jetzt liegst du da und bist so echt echt echt (Oben ohneee)
Now you're lying there and you're so real, real, real (Topless)
Kommst mir so nah und mir wird schlecht, schlecht, schlecht (Oben ohneee)
You're coming so close and I feel sick, sick, sick (Topless)
Ich bin doch sonst so'n toller Hecht, Hecht, Hecht (Oben ohneee)
I'm usually such a great guy, guy, guy (Topless)
Du willst mich ganz, ich will nur weg, weg, weg (Oben ohneee)
You want me whole, I just want to get away, away, away (Topless)
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Bettina zieh dir bitte etwas an
Bettina, please put some clothes on
Bettina pack deine Brüste ein
Bettina, put your breasts away
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohneee
Preferably in a bikini or topless





Авторы: Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Bjoern Warns, Sebastian Szary, Gernot Bronsert, Thies Mynther, Lars Bulnheim, Carsten Friedrichs, Tim Juergens, Thorsten Wegner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.