Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix)
Беттина (надень что-нибудь) (ремикс Superpunk)
Mein
Gott
ich
wusste
nicht
Бог
мой,
я
не
знал
Dass,
das
ne
Quizshow
ist
Что
это
викторина
Ich
werd'n
bisschen
geil
Я
немного
возбуждаюсь
Und
krieg'n
bisschen
Schiss
И
немного
пугаюсь
Was
wohl
die
blonde
Dralle
Не
знаю,
чего
эта
белокурая
красотка
Von
mir
erwartet,
man
От
меня
ожидает,
я
Ob
ich
die
tollen
Fragen
Правильно
ли
на
эти
крутые
вопросы
Auch
brav
erraten
kann
Я
могу
угадать
Denn
sie
sucht
händeringend
Ведь
она
ищет
отчаянно
Nach
deutschen
Automarken
Немецкие
марки
автомобилей
Sie
will's
zu
Ende
bringen
Она
хочет
это
закончить
Fängt
an
mich
auszufragen
Начинает
меня
допрашивать
Und
dazu
lässt
sie
lässig
И
при
этом
она
легкомысленно
Noch
ihre
Hüften
kreisen
Бедрами
кружит
Denn
wir
soll'n
richtig
raten
Ведь
мы
должны
правильно
угадать
Und
ihre
Brüste
preisen
И
ее
грудь
восхвалять
Ich
kann
nicht
laufen,
deshalb
taumel
ich,
taumel
ich
Я
не
могу
ходить,
поэтому
шатаюсь,
шатаюсь
Ich
will
doch
springen,
aber
ich
trau
mich
nicht,
trau
mich
nicht
Я
хочу
прыгнуть,
но
не
решаюсь,
не
решаюсь
Du
bist
viel
stärker,
bitte
hau
mich
nicht,
hau
mich
nicht
Ты
намного
сильнее,
прошу,
не
бей
меня,
не
бей
Lass
mich
hier
bloß
nicht
hängen,
sonst
baumel
ich,
baumel
ich
Не
дай
мне
тут
повиснуть,
иначе
я
буду
болтаться,
болтаться
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Ranking
and
rating,
history
in
the
making
am
Computer
Рейтинг
и
оценка,
творя
историю
за
компьютером
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
And
masturbating,
is
she
real
or
a
faking
- and
I'm
a
user
И
мастурбируя,
она
настоящая
или
притворяется
- а
я
- пользователь
Na
na
na
na
na
na,
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на,
на
на
на
на
на
на
Ich
klick
die
Maus
und
mich
um
mein'
Verstand,
Щелкну
мышкой
и
потеряю
здравый
смысл
Zieh
dich
aus
ich
brauch
nur
eine
Hand,
Раздевайся,
мне
нужна
только
одна
рука
Ich
bin
die
Jury
– du
hast
geil
getanzt
Я
- жюри
- ты
отлично
потанцевала
Du
wirst
der
Star,
das
hab
ich
gleich
erkannt
Ты
станешь
звездой,
я
это
сразу
понял
O
Gott
o
Gott,
ich
schau
auf
deine
Brüste,
О
боже,
о
боже,
смотрю
на
твою
грудь
Igitt
igitt,
wenn
meine
Frau
das
wüsste.
Фу,
фу,
если
узнает
моя
жена
Du
willst
dafür
ein
paar
Cent
Ты
хочешь
за
это
пару
центов
Ich
schenk
dir
mein
letztes
Hemd
Я
отдам
тебе
свою
последнюю
рубашку
Wenn
die
Gedanken
kommen,
dann
geh'n
sie
nicht,
geh'n
sie
nicht
Когда
мысли
приходят,
они
не
уходят,
не
уходят
Sie
ham
mich
fest
im
Griff
und
lähmen
mich,
lähmen
mich
Они
крепко
держат
меня
и
парализуют,
парализуют
Ich
kann
nicht
anders,
denn
ich
quäle
mich,
quäle
mich
По-другому
я
не
могу,
потому
что
я
мучаюсь,
мучаюсь
Ich
muss
es
wieder
tun
und
schäme
mich,
schäme
mich
Я
должен
снова
это
сделать
и
стыжусь,
стыжусь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Ich
hab
Geschmack,
ich
kenn
mich
aus
mit
Frauen
У
меня
есть
вкус,
я
знаю
толк
в
женщинах
Ich
brauch'
ihnen
nicht
einmal
in
ihre
Augen
schauen
Мне
даже
не
нужно
смотреть
им
в
глаза
Es
ist
so
einfach,
ja
manchmal
glaub
ich's
kaum
Все
так
просто,
и
иногда
мне
кажется
невероятным
Mein
ganzes
Leben
ist
wie
ein
völlig
versauter
Traum
Вся
моя
жизнь
похожа
на
мерзкий
сон
Oh
Angelina,
Rihanna,
Jessica,
Penelope,
Alicia,
Cameron,
Jennifer,
Paris
und
Beyonce
О,
Анджелина,
Рианна,
Джессика,
Пенелопа,
Алисия,
Кэмерон,
Дженнифер,
Пэрис
и
Бейонсе
Ich
fühl
mich
so
unendlich
männlich,
immer
wenn
ich
euch
seh'
Я
чувствую
себя
таким
бесконечно
мужественным,
когда
я
вижу
вас
Am
liebsten
im
Bikini
oder
aber
oben
ohneee
Лучше
всего
в
бикини
или
топлесс
Jetzt
liegst
du
da
und
bist
so
echt
echt
echt
(Oben
ohneee)
Теперь
ты
лежишь
здесь
и
такая
настоящая,
настоящая,
настоящая
(Топлесс)
Kommst
mir
so
nah
und
mir
wird
schlecht,
schlecht,
schlecht
(Oben
ohneee)
Так
близко
ко
мне,
и
мне
становится
плохо,
плохо,
плохо
(Топлесс)
Ich
bin
doch
sonst
so'n
toller
Hecht,
Hecht,
Hecht
(Oben
ohneee)
Обычно
я
такой
классный
парень,
парень,
парень
(Топлесс)
Du
willst
mich
ganz,
ich
will
nur
weg,
weg,
weg
(Oben
ohneee)
Ты
хочешь
меня
всего,
а
я
хочу
только
уйти,
уйти,
уйти
(Топлесс)
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Bettina
zieh
dir
bitte
etwas
an
Беттина,
надень,
пожалуйста,
что-нибудь
Bettina
pack
deine
Brüste
ein
Беттина,
спрячь
свою
грудь
Am
liebsten
im
Bikini
oder
aber
oben
ohneee
Лучше
всего
в
бикини
или
топлесс
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Bjoern Warns, Sebastian Szary, Gernot Bronsert, Thies Mynther, Lars Bulnheim, Carsten Friedrichs, Tim Juergens, Thorsten Wegner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.