Fettes Brot - Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix) - перевод текста песни на русский




Bettina (zieh dir bitte etwas an) (Superpunk remix)
Беттина (надень что-нибудь) (ремикс Superpunk)
Mein Gott ich wusste nicht
Бог мой, я не знал
Dass, das ne Quizshow ist
Что это викторина
Ich werd'n bisschen geil
Я немного возбуждаюсь
Und krieg'n bisschen Schiss
И немного пугаюсь
Was wohl die blonde Dralle
Не знаю, чего эта белокурая красотка
Von mir erwartet, man
От меня ожидает, я
Ob ich die tollen Fragen
Правильно ли на эти крутые вопросы
Auch brav erraten kann
Я могу угадать
Denn sie sucht händeringend
Ведь она ищет отчаянно
Nach deutschen Automarken
Немецкие марки автомобилей
Sie will's zu Ende bringen
Она хочет это закончить
Fängt an mich auszufragen
Начинает меня допрашивать
Und dazu lässt sie lässig
И при этом она легкомысленно
Noch ihre Hüften kreisen
Бедрами кружит
Denn wir soll'n richtig raten
Ведь мы должны правильно угадать
Und ihre Brüste preisen
И ее грудь восхвалять
Ich kann nicht laufen, deshalb taumel ich, taumel ich
Я не могу ходить, поэтому шатаюсь, шатаюсь
Ich will doch springen, aber ich trau mich nicht, trau mich nicht
Я хочу прыгнуть, но не решаюсь, не решаюсь
Du bist viel stärker, bitte hau mich nicht, hau mich nicht
Ты намного сильнее, прошу, не бей меня, не бей
Lass mich hier bloß nicht hängen, sonst baumel ich, baumel ich
Не дай мне тут повиснуть, иначе я буду болтаться, болтаться
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Ranking and rating, history in the making am Computer
Рейтинг и оценка, творя историю за компьютером
Na na na na na na, na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на
And masturbating, is she real or a faking - and I'm a user
И мастурбируя, она настоящая или притворяется - а я - пользователь
Na na na na na na, na na na na na na
На на на на на на, на на на на на на
Ich klick die Maus und mich um mein' Verstand,
Щелкну мышкой и потеряю здравый смысл
Zieh dich aus ich brauch nur eine Hand,
Раздевайся, мне нужна только одна рука
Ich bin die Jury du hast geil getanzt
Я - жюри - ты отлично потанцевала
Du wirst der Star, das hab ich gleich erkannt
Ты станешь звездой, я это сразу понял
O Gott o Gott, ich schau auf deine Brüste,
О боже, о боже, смотрю на твою грудь
Igitt igitt, wenn meine Frau das wüsste.
Фу, фу, если узнает моя жена
Du willst dafür ein paar Cent
Ты хочешь за это пару центов
Ich schenk dir mein letztes Hemd
Я отдам тебе свою последнюю рубашку
Wenn die Gedanken kommen, dann geh'n sie nicht, geh'n sie nicht
Когда мысли приходят, они не уходят, не уходят
Sie ham mich fest im Griff und lähmen mich, lähmen mich
Они крепко держат меня и парализуют, парализуют
Ich kann nicht anders, denn ich quäle mich, quäle mich
По-другому я не могу, потому что я мучаюсь, мучаюсь
Ich muss es wieder tun und schäme mich, schäme mich
Я должен снова это сделать и стыжусь, стыжусь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Ich hab Geschmack, ich kenn mich aus mit Frauen
У меня есть вкус, я знаю толк в женщинах
Ich brauch' ihnen nicht einmal in ihre Augen schauen
Мне даже не нужно смотреть им в глаза
Es ist so einfach, ja manchmal glaub ich's kaum
Все так просто, и иногда мне кажется невероятным
Mein ganzes Leben ist wie ein völlig versauter Traum
Вся моя жизнь похожа на мерзкий сон
Oh Angelina, Rihanna, Jessica, Penelope, Alicia, Cameron, Jennifer, Paris und Beyonce
О, Анджелина, Рианна, Джессика, Пенелопа, Алисия, Кэмерон, Дженнифер, Пэрис и Бейонсе
Ich fühl mich so unendlich männlich, immer wenn ich euch seh'
Я чувствую себя таким бесконечно мужественным, когда я вижу вас
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohneee
Лучше всего в бикини или топлесс
Jetzt liegst du da und bist so echt echt echt (Oben ohneee)
Теперь ты лежишь здесь и такая настоящая, настоящая, настоящая (Топлесс)
Kommst mir so nah und mir wird schlecht, schlecht, schlecht (Oben ohneee)
Так близко ко мне, и мне становится плохо, плохо, плохо (Топлесс)
Ich bin doch sonst so'n toller Hecht, Hecht, Hecht (Oben ohneee)
Обычно я такой классный парень, парень, парень (Топлесс)
Du willst mich ganz, ich will nur weg, weg, weg (Oben ohneee)
Ты хочешь меня всего, а я хочу только уйти, уйти, уйти (Топлесс)
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Bettina zieh dir bitte etwas an
Беттина, надень, пожалуйста, что-нибудь
Bettina pack deine Brüste ein
Беттина, спрячь свою грудь
Am liebsten im Bikini oder aber oben ohneee
Лучше всего в бикини или топлесс





Авторы: Boris Lauterbach, Martin Vandreier, Bjoern Warns, Sebastian Szary, Gernot Bronsert, Thies Mynther, Lars Bulnheim, Carsten Friedrichs, Tim Juergens, Thorsten Wegner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.