Fettes Brot - Du driftest nach rechts - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Du driftest nach rechts




Früher warst du ein leuchtendes Vorbild in Sachen Haltung
Раньше вы были ярким образцом для подражания с точки зрения отношения
Hast voller Begeisterung für Punk-Rock geschwärmt
Бредили полным энтузиазма панк-роком
Heut sind wir leider nur noch äußerst selten einer Meinung
Сегодня мы, к сожалению, крайне редко придерживаемся мнения
Im letzten Jahr hab' ich dich nochmal ganz anders kennengelernt
В прошлом году я снова встретил тебя совсем по-другому
Ich mag's nicht, wie du bist, wenn der Frust dich frisst
Мне не нравится, как ты, когда разочарование съедает тебя
Du mit verkniffenem Gesicht deinen Hass rauslässt
Ты с перекошенным лицом выпускаешь свою ненависть
Wenn du Wohnungslose und Journalisten disst
Если вы диссонируете с бездельниками и журналистами
Und von Geflüchteten als Touristen sprichst
А о беженцах говорят как о туристах
Wenn du mich dann küsst, verspritzt du Gift
Когда ты целуешь меня, ты брызгаешь ядом
Und innerlich zerfrisst es mich
И внутренне это разъедает меня
Baby, du driftest
Baby, вы проезжаете
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich verlier' dich an die Dunkelheit
Я потеряю тебя в темноте
Nach rechts
Направо
Kein Plan, wie viel Zeit uns noch bleibt
Нет плана, сколько времени нам осталось
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich fürchte, bald ist es soweit
Боюсь, скоро
Nach rechts
Направо
Dann muss ich geh'n, tut mir leid
Тогда мне нужно идти, извините
Ich guck' mir alte Fotos an, wie verliebt wir war'n
Я смотрю на старые фотографии, как мы были влюблены
Ich im Beastie-Boys-Shirt, du mit lila Haar'n
Я в рубашке Beastie Boys, ты с фиолетовыми волосами
Heute ist deine Welt nur noch schwarz und weiß
Сегодня ваш мир остается только черно-белым
In deiner Facebook-Timeline Nazischeiß
Нацистское дерьмо в вашей временной шкале Facebook
Du wünscht dir, wir hätten einen starken Führer?
Ты хочешь, чтобы у нас был сильный лидер?
Ich wünsch' mir, es wäre zwischen uns wie früher
Я хочу, чтобы между нами было как раньше
Weil nichts mehr schön oder witzig ist
Потому что ничто больше не является красивым или остроумным
Seitdem du nach rechts gedriftet bist, eh
С тех пор, как ты дрейфовал вправо, Эх
Du bist nicht mehr, wie du warst
Ты уже не такой, каким был
Unsre Liebe ist im Arsch
Наша любовь в заднице
Du drehst dich nicht mehr um
Ты больше не оборачиваешься
Denn du kennst nur noch eine Richtung
Потому что вы знаете только одно направление
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich verlier' dich an die Dunkelheit
Я потеряю тебя в темноте
Nach rechts
Направо
Kein Plan, wie viel Zeit uns noch bleibt
Нет плана, сколько времени нам осталось
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich fürchte, bald ist es soweit
Боюсь, скоро
Nach rechts
Направо
Dann muss ich geh'n, tut mir leid
Тогда мне нужно идти, извините
Ich halt's nicht mehr aus
Я больше не выдержу
Mein Kopf so voll, mein Herz so leer
Моя голова так полна, мое сердце так пусто
Ich halt's nicht mehr aus
Я больше не выдержу
Was ich hier soll, weiß ich nicht mehr
Что мне здесь делать, я уже не знаю
Ich halt's nicht mehr aus
Я больше не выдержу
Du driftest nach rechts und dein dummes Geschwätz
Ты дрейфуешь вправо, и твоя глупая болтовня
Halt' ich nicht mehr aus
Я больше не выдержу
Ich bin raus
Я вышел
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich verlier' dich an die Dunkelheit
Я потеряю тебя в темноте
Nach rechts
Направо
Kein Plan, wie viel Zeit uns noch bleibt
Нет плана, сколько времени нам осталось
Du driftest nach rechts
Вы дрейфуете вправо
Ich fürchte, bald ist es soweit
Боюсь, скоро
Nach rechts
Направо
Dann muss ich geh'n, tut mir leid
Тогда мне нужно идти, извините





Авторы: Björn Warns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.