Текст и перевод песни Fettes Brot - Echo (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echo (Instrumental)
Эхо (Инструментал)
Ich
steh
jeden
Morgen
früh
auf
Я
встаю
рано
каждое
утро
Und
ruf
laut
in
den
Wald
hinein
И
громко
кричу
в
лес
Irgendwann
hat
mir
mal
Jemand
erzählt
Когда-то
кто-то
мне
сказал,
So
schallts
auch
wieder
raus
Что
так
оно
и
вернется
обратно
Kam
lange
Keiner
mehr
zu
Besuch
Давно
никто
не
приходил
в
гости
Ich
hab
genug
vom
alleine
sein
Мне
надоело
быть
одному
Und
irgendwie
ist
alles
so
irgendwo
И
как-то
все
так
где-то
Zwischen
oh
Yeah
und
okay
Между
"о
да"
и
"ну
ладно"
Doch
wozu
all
die
ganzen
Gedanken
Но
зачем
все
эти
мысли
Wenn
sie
keiner
hört
Если
их
никто
не
слышит
Ich
versuche
mein
Weg
zu
finden
Я
пытаюсь
найти
свой
путь
Ohne
Echo,
Echo,
kein
Echo
Без
эха,
эха,
нет
эха
Ich
brauch
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Мне
нужно
эхо,
эхо,
эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
эхо,
эхо,
эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
эхо,
эхо,
эхо
Ohoh
Ohohhh
О-о-о
О-о-о-о
Ich
wurde
geboren
Я
родился
Und
fing
laut
an
zu
schreien
И
начал
громко
кричать
Haben
die
Wände
hier
Ohren
У
этих
стен
есть
уши
Oder
sind
das
Mauern
des
Schweigens?
Или
это
стены
молчания?
Von
Anfang
an
waren
sie
da
Они
были
здесь
с
самого
начала
Ich
hab
unendlich
viel
Fragen
У
меня
бесконечно
много
вопросов
Bin
ich
mit
meinen
Gedanken
allein
Одинок
ли
я
со
своими
мыслями
Unter
Milliarden?
Среди
миллиардов?
Egal
wo
ich
bin,
ich
suche
die
Antwort
Где
бы
я
ни
был,
я
ищу
ответ
Und
willst
du
mich
finden
И
если
ты
хочешь
меня
найти,
Dann
google
mein
Standort
То
погугли
мое
местоположение
Bücher,
Bilder,
MP3s
und
Satelliten
Книги,
картинки,
MP3
и
спутники
Auf
allen
Wellen
such
ich
На
всех
волнах
я
ищу
Die
auf
meiner
Welle
liegen
Тех,
кто
на
моей
волне
Check
Check
Hallo
Hallo
ist
da
wer
Проверка,
проверка,
алло,
алло,
есть
кто-нибудь?
Ich
mach
so
weiter
ich
irgendwann
ein
Echo
hör
Я
продолжу,
пока
не
услышу
эхо
Check
Check
Hallo
Hallo
ist
da
wer
Проверка,
проверка,
алло,
алло,
есть
кто-нибудь?
Ich
mach
so
weiter
ich
irgendwann
ein
Echo
hör
Я
продолжу,
пока
не
услышу
эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
эхо,
эхо,
эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
эхо,
эхо,
эхо
Ohoh
Ohohhh
О-о-о
О-о-о-о
Ohoh
Ohohhh
О-о-о
О-о-о-о
Ohoh
Ohohhh
О-о-о
О-о-о-о
Hamburg
Landungsbrücken
Причал
Санкт-Паули
в
Гамбурге
Warten
auf
die
S-Bahn
Жду
электричку
Mütze
aufn
Kopf
und
The
Clash
im
Ohr
Шапка
на
голове
и
The
Clash
в
ушах
Suche
Frau
mit
Hüftschwung
Ищу
девушку,
которая
умеет
двигать
бедрами
Mit
schiefen
Gedanken
С
нестандартными
мыслями
Gerne
auch
Charakter
und
Humor
С
характером
и
чувством
юмора,
конечно,
тоже
Ich
bin
der
der
Sturm
liebt
Я
тот,
кто
любит
шторм
Öfter
mal
zu
spät
kommt
Часто
опаздывает
Mit
n
paar
Problem
und
den
schiefen
Zähnen
С
парочкой
проблем
и
кривыми
зубами
Glaubst
du
mit
uns
beiden
Думаешь,
у
нас
с
тобой
Könnte
was
gehen?
Что-нибудь
получится?
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
эхо,
эхо,
эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
эхо,
эхо,
эхо
Gib
mir
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Дай
мне
эхо,
эхо,
эхо
Ich
will
ein
Echo,
Echo,
ein
Echo
Я
хочу
эхо,
эхо,
эхо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Lauterbach, Bjorn Warns, Martin Vandreir
Альбом
Echo
дата релиза
04-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.