Fettes Brot - Echo (Instrumental) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Echo (Instrumental)




Echo (Instrumental)
Эхо (Инструментал)
Ich steh jeden Morgen früh auf
Я встаю рано каждое утро
Und ruf laut in den Wald hinein
И громко кричу в лес
Irgendwann hat mir mal Jemand erzählt
Когда-то кто-то мне сказал,
So schallts auch wieder raus
Что так оно и вернется обратно
Kam lange Keiner mehr zu Besuch
Давно никто не приходил в гости
Ich hab genug vom alleine sein
Мне надоело быть одному
Und irgendwie ist alles so irgendwo
И как-то все так где-то
Zwischen oh Yeah und okay
Между да" и "ну ладно"
Doch wozu all die ganzen Gedanken
Но зачем все эти мысли
Wenn sie keiner hört
Если их никто не слышит
Ich versuche mein Weg zu finden
Я пытаюсь найти свой путь
Aber wie?
Но как?
Ohne Echo, Echo, kein Echo
Без эха, эха, нет эха
Ich brauch ein Echo, Echo, ein Echo
Мне нужно эхо, эхо, эхо
Gib mir ein Echo, Echo, ein Echo
Дай мне эхо, эхо, эхо
Ich will ein Echo, Echo, ein Echo
Я хочу эхо, эхо, эхо
Ohoh Ohohhh
О-о-о О-о-о-о
Ich wurde geboren
Я родился
Und fing laut an zu schreien
И начал громко кричать
Haben die Wände hier Ohren
У этих стен есть уши
Oder sind das Mauern des Schweigens?
Или это стены молчания?
Von Anfang an waren sie da
Они были здесь с самого начала
Ich hab unendlich viel Fragen
У меня бесконечно много вопросов
Bin ich mit meinen Gedanken allein
Одинок ли я со своими мыслями
Unter Milliarden?
Среди миллиардов?
Egal wo ich bin, ich suche die Antwort
Где бы я ни был, я ищу ответ
Und willst du mich finden
И если ты хочешь меня найти,
Dann google mein Standort
То погугли мое местоположение
Bücher, Bilder, MP3s und Satelliten
Книги, картинки, MP3 и спутники
Auf allen Wellen such ich
На всех волнах я ищу
Die auf meiner Welle liegen
Тех, кто на моей волне
Check Check Hallo Hallo ist da wer
Проверка, проверка, алло, алло, есть кто-нибудь?
Ich mach so weiter ich irgendwann ein Echo hör
Я продолжу, пока не услышу эхо
Check Check Hallo Hallo ist da wer
Проверка, проверка, алло, алло, есть кто-нибудь?
Ich mach so weiter ich irgendwann ein Echo hör
Я продолжу, пока не услышу эхо
Gib mir ein Echo, Echo, ein Echo
Дай мне эхо, эхо, эхо
Ich will ein Echo, Echo, ein Echo
Я хочу эхо, эхо, эхо
Ohoh Ohohhh
О-о-о О-о-о-о
Ohoh Ohohhh
О-о-о О-о-о-о
Ohoh Ohohhh
О-о-о О-о-о-о
Hamburg Landungsbrücken
Причал Санкт-Паули в Гамбурге
Warten auf die S-Bahn
Жду электричку
Mütze aufn Kopf und The Clash im Ohr
Шапка на голове и The Clash в ушах
Suche Frau mit Hüftschwung
Ищу девушку, которая умеет двигать бедрами
Mit schiefen Gedanken
С нестандартными мыслями
Gerne auch Charakter und Humor
С характером и чувством юмора, конечно, тоже
Ich bin der der Sturm liebt
Я тот, кто любит шторм
Öfter mal zu spät kommt
Часто опаздывает
Mit n paar Problem und den schiefen Zähnen
С парочкой проблем и кривыми зубами
Glaubst du mit uns beiden
Думаешь, у нас с тобой
Könnte was gehen?
Что-нибудь получится?
Gib mir ein Echo, Echo, ein Echo
Дай мне эхо, эхо, эхо
Ich will ein Echo, Echo, ein Echo
Я хочу эхо, эхо, эхо
Gib mir ein Echo, Echo, ein Echo
Дай мне эхо, эхо, эхо
Ich will ein Echo, Echo, ein Echo
Я хочу эхо, эхо, эхо
Ohoh Ohoh
О-о-о О-о-о





Авторы: Boris Lauterbach, Bjorn Warns, Martin Vandreir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.