Fettes Brot - Falsche Entscheidung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Falsche Entscheidung




Falsche Entscheidung
Неверный выбор
Wir hörn die falschen Songs und haben auch die falschen Freunde
Мы слушаем не те песни и дружим не с теми людьми,
Wir gehen in die falschen Clubs, uns mögen nur die falschen Leute
Ходим не в те клубы, нас любят не те девушки.
Die falsche Meinung
Неверное мнение,
Die falsche Kleidung
Неправильная одежда,
Falsche Entscheidung
Неверный выбор.
Da scheißen wir drauf scheißen wir drauf scheißen wir drauf
Да плевать нам, плевать нам, плевать нам.
Alles begann damals im Kreißsaal
Всё началось тогда, в родильном зале.
Ich kam zur Welt ohne nen Lifestyle
Я появился на свет без всякого стиля.
Das ist im Nachhineinein großer Scheiß weil
Сейчас понимаю, какая это фигня, ведь
Ohne den Style gibt es leider keinen Beifall
Без стиля, увы, никаких аплодисментов.
Mir war das ganze damals ziemlich egal
Тогда мне было совершенно всё равно,
Hab mich erstmal umgedreht noch 'ne Runde gepennt
Я просто перевернулся и снова заснул.
Tja hätt' ich wirklich nicht machen sollen
Эх, зря я это сделал,
Denn seitdem verpasse ich zu hundert Prozent jedes coole Event
Ведь с тех пор я на сто процентов пропускаю каждое крутое событие.
Wieso das so ist das weiß hier keiner so genau
Почему так, никто толком не знает.
Früher dachte ich oft ich wäre auf 'ner Modenschau
Раньше я часто думал, что нахожусь на показе мод,
Wollt so sein wie die, damals hielt ich das für schlau
Хотел быть как они, тогда мне казалось это умным.
Klappt natürlich nie, doch ich wünschte mir GV
Конечно, ничего не получалось, но я мечтал о близости с тобой.
Ich war sexuell chronisch unterfordert
Я был сексуально хронически неудовлетворен,
Hielt Fußball für 'ne komische Sportart
Считал футбол странным видом спорта.
Bekam ich dafür einen Platzverweis
Но стоило мне получить удаление с поля,
Hatt' ich dann verstanden was Abseits heißt
Как я сразу понял, что такое офсайд.
Die coolen Typen aus der Nachbarschaft gründen 'ne Band
Крутые парни из соседнего двора создают группу:
E-Gitarre, Bass und Schlagzeug
Электрогитара, бас и ударные.
Da mach ich mit doch vorher lern ich erst 'n Instrument?
Я бы присоединился, но сначала научусь играть на инструменте.
Denn ich weiß genau das passt zu euch
Ведь я точно знаю, что это вам подходит.
Und dann würde sich der Quatsch hier lohnen
И тогда вся эта ерунда имела бы смысл.
Die Tonleiter immer weiter Mann das packst du schon
Гамма всё выше, парень, ты справишься.
Laut aber harmlos wie Platzpatron'
Громко, но безобидно, как холостые патроны,
Blies ich mutterseelenalone in mein Saxophon
Дул я в свой саксофон в полном одиночестве.
Refrain
Припев
Auf Parties hörte ich immer Walkman
На вечеринках я всегда слушал плеер,
Weil die Leute um mich 'rum meinen Musikgeschmack nicht mochten
Потому что окружающим не нравился мой музыкальный вкус.
Ich war nie auf Raves, auf Jams oder im Wellnessclub
Я никогда не был на рейвах, джемах или в велнес-клубе,
Fall überall komisch auf mit meinem Elvis-Look
Везде выгляжу странно в своем образе Элвиса.
Alles was ich wollte waren nackte Frauen
Всё, чего я хотел это голых женщин,
Eine feste Freundin um ihr T-Shirt hochzuheben
Постоянную девушку, чтобы задрать ей футболку.
Alles was ich fand war das nackte Grauen
Всё, что я находил это голый ужас,
Eine feste Klammer vom Kieferorthopäden
Несъемный ретейнер от ортодонта.
Ich war jedesmal der Megastar
Я каждый раз был мегазвездой
In meinen neuen Sachen von C&A
В своих новых шмотках из C&A.
Ich hatte keine Gang und keine Crew
У меня не было банды и команды,
Kein Amusement und kein Rendezvous
Ни развлечений, ни свиданий.
Ich wär so gern in Bars mit Fernsehstars
Я бы так хотел быть в барах с телезвездами,
Schlürfe Schampus auf ner Vernissage
Потягивать шампанское на вернисаже.
Das perlt im Glas was 'n derber Spaß!
Пузырьки в бокале, какое веселье!
Morgen wollen alle wissen: Björn wie war's?!
Завтра все будут спрашивать: "Бьорн, как всё прошло?!"
Refrain
Припев
Früher war ich uncool weil ich Hip Hopper war
Раньше я был некрутым, потому что был хип-хопером,
Später war ich dann ein uncooler Hip Hopper
Потом я стал некрутым хип-хопером.
Jaja wär das Leben nicht schön wenn ich so'n geiler Typ wär
Эх, жизнь была бы прекрасна, будь я таким клевым парнем,
Mit allem drum und dran in Designer-Streetwear
Со всеми прибамбахами в дизайнерской одежде.
Da geht leider nix, kann nicht so tun als ob
Но увы, ничего не выйдет, не могу притворяться.
Es ist wie es ist, gewinn keinen Blumenpott
Всё как есть, никакого цветочного горшка мне не видать.
Wir kommen aus Halstenbek, Pinneberg und Schenefeld
Мы из Хальстенбека, Пиннеберга и Шенефельда,
Das war leider nie der Mittelpunkt der Szenewelt
Которые, увы, никогда не были центром тусовки.
Alle Mauerblümchen [rock rock on]
Все тихони [rock rock on]
Alle grauen Mäuschen [rock rock on]
Все серые мышки [rock rock on]
Alle Streberleichen [rock rock on]
Все зубрилы-неудачники [rock rock on]
Alle Pickelfressen [rock rock on]
Все прыщавые рожи [rock rock on]
Alle hässlichen Entlein [rock rock on]
Все гадкие утята [rock rock on]
Alle Linkshänder [rock rock on]
Все левши [rock rock on]
Alle Bettnässer [rock rock on]
Все писающиеся в кровать [rock rock on]
Und dicke Mädchen [rock rock on]
И толстые девчонки [rock rock on]
Muttersöhnchen [rock rock on]
Маменькины сынки [rock rock on]
Spargeltarzan [rock rock on]
Доходяги [rock rock on]
Bohnenstangen [rock rock on]
Каланчи [rock rock on]
Mäusemelker [rock rock on]
Онанисты [rock rock on]
Brillenschlangen [rock rock on]
Очкарики [rock rock on]
Sitzenbleiber [rock rock on]
Двоечники [rock rock on]
Alle Angsthasen yeah [rock rock on]
Все трусы, да [rock rock on]
Und alle Schreckschrauben uuh [rock rock on]
И все рохли, уу [rock rock on]
Refrain
Припев





Авторы: Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.