Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hamburg Calling (live)
Гамбург вызывает (live)
Hamburg
Calling
Am
Wasser
gebaut!
Гамбург
вызывает!
Построен
на
воде!
Der
Krieg
hat
begonnen
und
der
Kampf
hört
nicht
auf
Война
началась,
и
сражение
не
прекращается,
Hamburg
Calling
Auch
der
Untergrund!
Гамбург
вызывает!
И
андеграунд
тоже!
Kommt
raus
ihr
kleinen
Penner,
alle
Mädels
und
Jungs
Выходите,
мелкие
засранцы,
все
девчонки
и
мальчишки!
Hamburg
Calling
Schaut
uns
nicht
an!
Гамбург
вызывает!
Не
смотрите
на
нас!
Wegen
uns
ist
deutscher
Hip
Hop
nicht
Pleite
gegangen
Благодаря
нам,
немецкий
хип-хоп
не
обанкротился,
Hamburg
Calling
Nein
wir
ham'
kein
Bling
Bling!
Гамбург
вызывает!
Нет,
у
нас
нет
"блинг-блинга",
Außer
den
goldenen
Dingen
für
die
Hits,
die
wir
singen
Кроме
золотых
штучек
за
хиты,
которые
мы
поём.
Die
Eiszeit
wird
kommen
Наступит
ледниковый
период,
Die
Sonne
ist
am
brennen
Солнце
палит,
Die
Umwelt
ist
verpestet
Окружающая
среда
отравлена,
Die
Felder
überschwemmt
Поля
затоплены,
Maschinen
verstummen
Машины
замолкают,
Nichts
hält
uns
mehr
hier
Ничто
нас
больше
здесь
не
держит,
Hamburg
geht
unter
und
wir
Гамбург
тонет,
и
мы
Fahren
die
Elbe
runter!
Плывём
вниз
по
Эльбе!
Hamburg
Calling
Eben
noch
zwei
Millionen!
Гамбург
вызывает!
Ещё
недавно
два
миллиона!
Vergiss
es
Alter,
hier
kann
keiner
mehr
wohnen
Забудь,
старик,
здесь
больше
никто
не
может
жить,
Hamburg
Calling
Von
Zombies
zerfetzt!
Гамбург
вызывает!
Разорванный
зомби!
Aber
verdammt
noch
mal,
was
machst
du
bitte
jetzt?
Но,
чёрт
возьми,
что
ты,
блин,
теперь
будешь
делать?
Hamburg
Calling
Ich
will's
nicht
beschreien!
Гамбург
вызывает!
Я
не
хочу
кричать
об
этом,
Aber
während
wir
hier
reden,
pennst
du
dauernd
ein
Но
пока
мы
здесь
говорим,
ты
постоянно
засыпаешь,
Hamburg
Calling
Leute
seid
ihr
bereit?
Гамбург
вызывает!
Люди,
вы
готовы?
Habt
ihr
uns
verstanden
Dann
sagt
allen
Bescheid!
Вы
нас
поняли?
Тогда
расскажите
всем!
Die
Eiszeit
wird
kommen
Наступит
ледниковый
период,
Die
Sonne
ist
am
brennen
Солнце
палит,
Die
Umwelt
ist
verpestet
Окружающая
среда
отравлена,
Die
Felder
überschwemmt
Поля
затоплены,
Maschinen
verstummen
Машины
замолкают,
Nichts
hält
uns
mehr
hier
Ничто
нас
больше
здесь
не
держит,
Hamburg
geht
unter
und
wir
Гамбург
тонет,
и
мы
Fahren
die
Elbe
runter
Плывём
вниз
по
Эльбе,
Fahren
die
Elbe
runter!
Плывём
вниз
по
Эльбе!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Headon Nicholas Bowen, Jones Michael Geoffrey, Mellor John, Simonon Paul Gustave, Lauterbach Boris, Vandreier Martin, Warns Bjoern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.