Текст и перевод песни Fettes Brot - Hier drinne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halb
Deutschland
schnarcht
im
Chor,
Половина
Германии
храпит
хором,
Egal
- wir
kicken
Styles
ungefragt
ins
Ohr,
Неважно
- мы
вколачиваем
стили
в
уши
без
спроса,
Mit
nem
Kopf,
überfüllt
wie
die
Arche
Noah
С
головой,
переполненной,
как
Ноев
ковчег,
Ey,
wir
lieben
diesen
Scheiß-Job
nach
wie
vor!
Эй,
мы
до
сих
пор
любим
эту
дерьмовую
работу!
Das
ist
ja
grade
das
Romantische
an
diesem
Saftladen
Это
как
раз
самое
романтичное
в
этой
забегаловке,
Ausgepresst
wie
ne
Orange,
klar
stellt
man
sich
da
′n
paar
Fragen
Выжатый,
как
апельсин,
конечно,
задаешься
парой
вопросов,
Acht
Jahre
Showbranche
- ob
wir's
wohl
jetzt
geschafft
haben?
Восемь
лет
в
шоу-бизнесе
- интересно,
добились
ли
мы
чего-нибудь?
Dank
an
so
Manche,
die
uns
neue
Kraft
gaben...
Спасибо
многим,
кто
дал
нам
новые
силы...
...
denn
es
gab
Zeiten,
da
fühlte
ich
mich
ziemlich
zerrieben
...
ведь
были
времена,
когда
я
чувствовал
себя
совершенно
разбитым
Zwischen
denen,
die
mich
hassen
und
denen,
die
mich
lieben
Между
теми,
кто
меня
ненавидит,
и
теми,
кто
меня
любит,
Irgendwie
klassisch
in
die
Falle
getrieben,
Классически
загнанный
в
ловушку,
Bis
ich
dann
irgendwann
dachte:
Ach,
lasst
mich
alle
zufrieden!
Пока
в
какой-то
момент
я
не
подумал:
Ах,
да
пусть
все
будут
довольны!
Bei
den
einen
sorg
ich
sofort
für
begeistertes
Geschrei,
У
одних
я
сразу
же
вызываю
восторженные
крики,
Die
anderen
halten
mich
für
weich
und
meinen,
das
ich
gescheitert
sei
Другие
считают
меня
слабаком
и
думают,
что
я
неудачник,
Wieder
andere
wollen
gleich
Streit
und
drohen
mit
Keilerei,
Третьи
сразу
же
хотят
драки
и
грозят
потасовкой,
Der
Erste
meint
"Was
für′n
Scheiß!",
der
Zweite
"Was
für'n
geiler
Style!"
Первый
говорит:
"Что
за
дерьмо!",
второй:
"Какой
крутой
стиль!"
Und
was
soll
die
ganze
Kacke,
wenn
der
Spaß
auf
der
Strecke
bleibt?
И
к
чему
все
это
дерьмо,
если
пропадает
удовольствие?
Und
man
jeden
Tag
wie
irgend
so'n
Arsch
um
die
Ecken
schleicht?
И
каждый
день,
как
какой-то
придурок,
шныряешь
по
углам?
Völlig
geschafft,
keine
Kraft
zum
grade
machen,
Совершенно
измотанный,
без
сил
выпрямиться,
Fühlt
man
sich
schlapp
wie
so′n
paar
nasse
Badesachen
Чувствуешь
себя
вялым,
как
пара
мокрых
купальных
принадлежностей,
Klingt
schlimm,
was?
Und
wenn
du
dich
jetzt
daran
erinnerst,
Звучит
ужасно,
да?
И
если
ты
сейчас
вспомнишь
об
этом,
War
das
ganze
sicherlich
nicht
im
Sinne
des
Erfinders.
То
все
это
точно
было
не
по
замыслу
создателя.
Ich
hatte
den
Überblick
verloren
in
dieser
Geisterbahn,
Я
потерял
ориентацию
в
этом
доме
с
привидениями,
Obwohl
die
Dinge,
die
ich
wollte,
doch
so
einfach
waren:
Хотя
вещи,
которые
я
хотел,
были
такими
простыми:
Wenn′s
nach
mir
ginge,
Если
бы
все
зависело
от
меня,
Bräuchte
ich
nicht
viel
mehr
als
vier
Dinge:
Мне
не
нужно
было
бы
многого,
кроме
четырех
вещей:
Raps
mit
Witz,
die
ich
zu
Papier
bringe,
Остроумных
рэпов,
которые
я
переношу
на
бумагу,
Beats
und
Cuts,
scharf
wie
ne
Rasierklinge
Битов
и
скрэтчей,
острых,
как
лезвие
бритвы,
All
meine
Leute,
wenn
ich
n
Glas
Bier
trinke
Всех
моих
людей,
когда
я
пью
пиво,
- Auf
HipHop,
auf
die
Liebe,
auf's
Leben
- За
хип-хоп,
за
любовь,
за
жизнь,
Plus
dies
derbe
Gefühl
und
zwar
hier
drinne
Плюс
это
обалденное
чувство
прямо
здесь
внутри,
- Auf
mich,
auf
dich,
auf
jeden!
- За
меня,
за
тебя,
за
всех!
Es
kommt
mir
so
vor,
wenn
ich
S-Bahn
fahr
und
daran
erinnert
werd,
Мне
кажется,
когда
я
еду
на
городской
электричке
и
вспоминаю,
Dass
es
fast
noch
gestern
war,
als
ich
jeden
Tag
in
Pinneberg
Что
это
было
почти
вчера,
когда
я
каждый
день
в
Пиннеберге
Frühmorgens
total
sinnentleert
auf
dem
Bahnhof
stand
Рано
утром
стоял
на
вокзале
совершенно
опустошенный,
Dacht,
dass
alles
immer
schlimmer
wird
und
alle
planlos
fand
Думал,
что
все
становится
только
хуже,
и
все
потеряли
ориентир,
Bis
ich
checkte,
Rap
für
mich
entdeckte.
Das
war′n
cooles
Ding,
Пока
я
не
понял,
не
открыл
для
себя
рэп.
Это
было
круто,
Ich
fuhr
nach
Osdorf,
wo
ich
dann
zur
Schule
ging
Я
поехал
в
Оздорф,
где
потом
учился
в
школе,
Übte
Graffiti,
wenn
ich
bei
Daim
auf
seiner
Bude
hing
Практиковался
в
граффити,
когда
зависал
у
Дайма
на
хате,
Du
musst
verstehen,
dass
ich
manchmal
wie
mein
Bruder
kling
Ты
должна
понимать,
что
я
иногда
звучу,
как
мой
брат,
Als
man
mich
und
Ole
mit
Pistole
verhaftete,
Когда
меня
и
Оле
арестовали
с
пистолетом,
Traf
mich
ein
harter
Schlag
vom
Apparat
"Vater
Staat"
Меня
сильно
ударил
аппарат
"Государство-отец",
Die
Soko
ließ
uns
nicht
ein
einziges
Foto
Спецотдел
не
дал
нам
сделать
ни
одной
фотографии,
Mit
sechzehn
verschuldet,
hatt
ich
jedenfalls
gecheckt:
В
шестнадцать
лет,
по
уши
в
долгах,
я,
по
крайней
мере,
понял:
Logo,
das
muss
wohl
HipHop
sein...
Doch
ich
stand
bis
zum
Hals
im
Dreck,
Конечно,
это,
должно
быть,
хип-хоп...
Но
я
был
по
уши
в
дерьме,
Weil
sich
der
Teufel
im
Detail
versteckt.
Потому
что
дьявол
кроется
в
деталях.
Abenteuerlustig
hatt'
ich
Durst
gekriegt
wie
nach
Salzgebäck,
Жаждущий
приключений,
я
испытывал
жажду,
как
после
соленых
крекеров,
Doch
es
war
echt
ziemlich
frustig
in
der
Wurstfabrik
in
Halstenbek
Но
было
действительно
довольно
тоскливо
на
колбасной
фабрике
в
Хальстенбеке,
Alles
weder
stressfrei,
noch
preiswert,
Все
было
ни
без
стресса,
ни
дешево,
Denk
ich,
als
die
S3
an
der
Wand
vorbeifährt
Думаю
я,
когда
S3
проносится
мимо
стены,
Heute
schreib
ich
Texte
zum
Beat,
statt
auf
Wände
mit
Acryllack,
Сегодня
я
пишу
тексты
к
битам,
вместо
того,
чтобы
рисовать
на
стенах
акриловой
краской,
Dass
auch
der
Letzte
sieht,
dass
ich
am
Ende
das
Gefühl
hab,
Чтобы
даже
последний
увидел,
что
в
конце
концов
у
меня
есть
чувство,
Es
blieben
ein
paar
Dinge
gleich
seit
den
ersten
Tagen
Некоторые
вещи
остались
прежними
с
первых
дней,
Was
ich
daraus
gelernt
hab,
willst
du
allen
Ernstes
fragen?
Чему
я
научился
из
этого,
ты
всерьез
хочешь
спросить?
Es
war
nicht
immer
leicht,
doch
es
fällt
mir
nicht
schwer,
zu
sagen:
Это
не
всегда
было
легко,
но
мне
не
трудно
сказать:
HipHop
- ein
Gefühl,
dass
wir
in
unsern
Herzen
tragen
Хип-хоп
- это
чувство,
которое
мы
носим
в
наших
сердцах.
Ja,
das
Leben
ist
kein
Wunschkonzert
Да,
жизнь
- это
не
концерт
по
заявкам,
- Schon
klar!
In
diesem
Fall
nur
leider
grundverkehrt
- Еще
бы!
В
данном
случае,
к
сожалению,
совершенно
неправильно,
Als
Beweis
wird
der
Scheiß
hier
zur
Kunst
erklärt
В
качестве
доказательства
это
дерьмо
объявляется
искусством,
Ey,
Prost
auf
die
Musik,
die
uns
Jungs
ernährt!
Эй,
за
музыку,
которая
кормит
нас,
ребят!
Es
gibt
nun
mal
nichts
Schlimmeres
als
lamentierende
Popstars
Нет
ничего
хуже,
чем
ноющие
поп-звезды,
Also
weg
mit
der
Kopflast,
raus
aus
der
rolle
des
Opfers,
Так
что
долой
головную
боль,
вон
из
роли
жертвы,
Rein
in
die
Läden
der
Gegend,
begrüße
jeden
Kollegen,
В
магазины
района,
поздоровайся
с
каждым
коллегой,
Paar
Takte
reden
und
dann
schockt
das...
Пару
тактов
поговорить,
а
потом
шокирует
это...
...
und
sie
fließt
heftig,
unsere
Lebensader
...
и
она
бурно
течет,
наша
жизненная
артерия,
Kennt
ihr
schon
Exel.Pauly
vom
Trainingslager?
Вы
уже
знаете
Exel.Pauly
из
тренировочного
лагеря?
Wenn
der
Kerl
auf
der
Belle
Etage
ist,
Когда
этот
парень
на
бельэтаже,
Cuttet
er
so
revolutionär,
dass
das
System
bald
offiziell
im
Arsch
ist!
Он
делает
скрэтчи
так
революционно,
что
система
скоро
официально
накроется!
Diese
lahme
Welt
erhält
neuen
Anschwung
Этот
вялый
мир
получает
новый
импульс,
Yo
Mama
ist
unser
Fels
in
der
Brandung,
Йоу,
мама
- наша
скала
в
бушующем
море,
Jens
achtet
darauf,
dass
das
Geld
schon
zusammenkommt
Йенс
следит
за
тем,
чтобы
деньги
уже
собирались,
So
überstanden
wir
gemeinsam
jede
noch
so
seltsame
Wandlung
Так
мы
вместе
пережили
каждое,
даже
самое
странное,
преобразование,
Denn
mittlerweile
kennen
wir
das
Geschäft
aus′m
Effeff
- ja
ja
Ведь
теперь
мы
знаем
бизнес
от
и
до
- да-да,
Gehört
wird
draußen,
wer
am
lautesten
kläfft
- oh
ja
Снаружи
слышат
того,
кто
громче
всех
лает
- о
да,
Doch
HipHop
ist
und
bleibt
mein
flauschiges
Nest
Но
хип-хоп
есть
и
остается
моим
уютным
гнездышком,
Nach'm
Haufen
Stress
feiern
ich
und
meine
Jungs
n
rauschendes
Fest
После
кучи
стресса
я
и
мои
парни
устраиваем
шумную
вечеринку,
Die
Mädels
sind
am
Schwofen,
die
Typen
sind
am
Posen,
Девчонки
танцуют,
парни
позируют,
Sagt
mal,
sieht
man
mir
eigentlich
an,
dass
ich
verdammt
froh
bin?
Скажи,
мне
видно,
что
я
чертовски
рада?
Und
jetzt
ne
Ansage
von
ganz
oben:
А
теперь
объявление
с
самого
верха:
"Ich
will
alle
Füße
sehen
auf′m
Tanzboden!"
"Я
хочу
видеть
все
ноги
на
танцполе!"
Wenn's
nach
mir
ginge,
Если
бы
все
зависело
от
меня,
Bräuchte
ich
nicht
viel
mehr
als
vier
Dinge:
Мне
не
нужно
было
бы
многого,
кроме
четырех
вещей:
Raps
mit
Witz,
die
ich
zu
Papier
bringe,
Остроумных
рэпов,
которые
я
переношу
на
бумагу,
Beats
und
Cuts,
scharf
wie
ne
Rasierklinge
Битов
и
скрэтчей,
острых,
как
лезвие
бритвы,
All
meine
Leute,
wenn
ich
n
Glas
Bier
trinke
Всех
моих
людей,
когда
я
пью
пиво,
- Auf
HipHop,
auf
die
Liebe,
auf's
Leben
- За
хип-хоп,
за
любовь,
за
жизнь,
Plus
dies
derbe
Gefühl
und
zwar
hier
drinne
Плюс
это
обалденное
чувство
прямо
здесь
внутри,
- Auf
mich,
auf
dich,
auf
jeden!
- За
меня,
за
тебя,
за
всех!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Warns, Martin Vandreier, Boris Lauterbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.