Текст и перевод песни Fettes Brot - Hörst du mich?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hörst du mich?
Can You Hear Me?
Es
gab
mal
einen
großen
Sänger
There
once
was
a
great
singer
Die
Engel
waren
blass
vor
Neid
The
angels
were
pale
with
envy
Er
hat
sich
mit
den
Jahren
verändert
He
changed
over
the
years
Die
Nasenflügel
eingeschneit
His
nostrils
were
covered
in
snow
Sein
Vater,
der
war
schon
länger
His
father,
who
had
been
gone
for
a
long
time
Diese
Eskapaden
leid
Was
tired
of
these
escapades
Da
gerieten
die
beiden
Männer
The
two
men
got
into
Mordsmäßig
in
Streit
A
huge
fight
Und
ich
weiß
noch
genau
And
I
still
remember
exactly
Es
lief
nur
Scheiß
im
TV
There
was
only
crap
on
TV
Marvin,
hörst
du
mich?
Marvin,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich
We're
bored
out
of
our
minds
Marvin,
hörst
Du
mich?
Marvin,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich,
fürchterlich
- ohne
dich
We're
bored
out
of
our
minds,
out
of
our
minds
- without
you
Es
gab
einmal
'ne
Studentin
There
once
was
a
student
Die
größer
war
als
ihre
Angst
Who
was
bigger
than
her
fear
Aus
Mitgefühl
für
die
Menschen
Out
of
compassion
for
the
people
Und
aus
Sorge
um
dieses
Land
And
out
of
concern
for
this
country
Und
als
sie
beschloss,
zu
kämpfen
And
when
she
decided
to
fight
Mit
ihrem
Bruder
Hand
in
Hand
With
her
brother
hand
in
hand
Kamen
die
grausamsten
Gespenster
The
most
gruesome
ghosts
came
Die
du
dir
vorstellen
kannst
That
you
can
imagine
Und
ich
weiß
noch
genau
And
I
still
remember
exactly
Es
lief
nur
Scheiß
im
TV
There
was
only
crap
on
TV
Sophie,
hörst
du
mich?
Sophie,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich
We're
bored
out
of
our
minds
Sophie,
hörst
du
mich?
Sophie,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich,
fürchterlich
- ohne
dich
We're
bored
out
of
our
minds,
out
of
our
minds
- without
you
Es
gab
hier
mal
einen
Trinker
There
once
was
a
drunkard
here
Der
immer
vor
der
Haspa
stand
Who
always
stood
in
front
of
the
Haspa
Im
Becher
Kleingeldgeklimper
The
sound
of
coins
jingling
in
his
cup
In
den
Augen
ein
ferner
Glanz
A
distant
gleam
in
his
eyes
Er
war
ganz
vernarrt
in
Kinder
He
was
crazy
about
children
Sie
sind
an
ihm
vorbei
gerannt
They
ran
past
him
Bis
mitten
im
kalten
Winter
Until
in
the
middle
of
the
cold
winter
Er
auf
einmal
verschwand
He
suddenly
disappeared
Und
ich
weiß
noch
genau
And
I
still
remember
exactly
Es
lief
nur
Scheiß
im
TV
There
was
only
crap
on
TV
Herbert,
hörst
du
mich?
Herbert,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich
We're
bored
out
of
our
minds
Herbert,
hörst
du
mich?
Herbert,
can
you
hear
me?
Wir
langweilen
uns
fürchterlich,
fürchterlich
- ohne
dich
We're
bored
out
of
our
minds,
out
of
our
minds
- without
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Nein,
vergessen
werden
wir
euch
nicht
No,
we
will
not
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bjoern Warns, Boris Lauterbach, Martin Vandreier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.