Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jein (radio edit)
Дайн (радио версия)
I
know,
and
you
know
what
to
do
Я
знаю,
и
ты
знаешь,
что
делать
One,
two
and
three
Раз,
два
и
три
T-two,
are
you
ready?
Ти-два,
ты
готова?
Es
ist
2010,
und
verdammt
lang
her
На
дворе
2010,
и
прошло
чертовски
много
времени
Wo
ist
die
Zeit
nur
geblieben?
Leute
wollt
ihr
noch
mehr?
Куда
же
делось
время?
Хотите
еще?
Kennt
noch
irgendwer
einen
Song
namens
Jein?
Кто-нибудь
еще
помнит
песню
под
названием
"Дайн"?
Na
fein,
herein,
willkommen
im
Verein
Ну
ладно,
заходите,
добро
пожаловать
в
клуб
Ich
wette,
heute
machen
wir
erneute
fette
Beute
Держу
пари,
сегодня
мы
снова
сорвем
куш
Treffens
heute
Bräute
und
lauter
nette
Leute
Встретим
сегодня
красоток
и
кучу
приятных
людей
Warum
dauernd
trauern?
Wow,
schaut
euch
diese
Frau
an
Зачем
постоянно
грустить?
Вау,
посмотри
на
эту
девушку
Schande,
dazu
bist
du
imstande?
Неужели
ты
способен
на
такое,
бесстыдник?
Kaum
ist
deine
Herzallerliebste
aus
dem
Lande
Твоя
возлюбленная
едва
уехала
из
страны
Und
du
Hengst
denkst
längst
an
′ne
Andere
А
ты,
жеребец,
уже
думаешь
о
другой
Ja,
soll
ich
denn
heulen?
Ihr
wisst,
dass
ich
meiner
Freundin
treu
bin
Да,
мне
что,
плакать?
Вы
же
знаете,
что
я
верен
своей
девушке
Ich
bin
brav,
aber
ich
traf
eben
my
first
love
Я
хороший
мальчик,
но
я
просто
встретил
свою
первую
любовь
Ich
darf
zwar
nur
im
Schlaf,
doch
auf
sie
war
ich
schon
immer
scharf
Мне
можно
только
во
сне,
но
я
всегда
был
по
ней
без
ума
Habt
ihr
den
Blick
geahnt,
den
sie
mir
eben
durchs
Zimmer
warf
Вы
видели
этот
взгляд,
который
она
только
что
бросила
на
меня
через
всю
комнату?
Oh
mein
Gott,
wat
hat
der
Trottel
Sott
Боже
мой,
какой
же
я
болван
What
a
Pretty
Woman,
das
Glück
ist
mit
die
Dummen
Красотка,
счастье
сопутствует
дуракам
Wenn
ich
die
stummen
Blicke
schicke,
sie
wie
Rummenigge
kicke
Когда
я
бросаю
немые
взгляды,
словно
пинаю
мяч,
как
Румменигге
Meint,
ihr
checkt
sie
das?
Du
bist
durchschaubar
wie
Plexiglas
Думаешь,
она
это
понимает?
Ты
прозрачен,
как
оргстекло
Sie
kommt
auf
dich
zu:
"Na
Kleiner,
hast
du
Bock
auf
Schweinereien?"
Она
подходит
к
тебе:
"Ну,
малыш,
хочешь
пошалить?"
Ja
klar,
äh
nein,
ich
mein
Jein
Конечно,
э-э,
нет,
я
имею
в
виду,
дайн
Soll
ich's
wirklich
machen
oder
lass
ich′s
lieber
sein?
(Jein)
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
(Дайн)
Soll
ich's
wirklich
machen
oder
lass
ich's
lieber
sein?
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
Ich
habe
einen
Freund
(ein
guter?)
sozusagen
mein
bester
У
меня
есть
друг
(хороший?),
так
сказать,
лучший
Und
ich
habe
ein
Problem,
ich
steh
auf
seine
Freundin
(nicht
auf
seine
Schwester?)
И
у
меня
проблема,
я
запал
на
его
девушку
(не
на
сестру?)
Hätt
ich
auf
die
Schwester
stehen,
hätt
ich
nicht
das
Problem
Если
бы
я
запал
на
сестру,
у
меня
не
было
бы
проблемы
Das
wir
haben,
wenn
er,
sie
und
ich
uns
sehen
Которая
у
нас
есть,
когда
мы
видимся:
он,
она
и
я
Kommt
sie
in
den
Raum,
wird
mir
schwindelig
Когда
она
входит
в
комнату,
у
меня
кружится
голова
Sag,
ich
will
nichts
von
ihr,
schwindel
ich
Если
я
говорю,
что
она
мне
не
нравится,
я
лгу
Ich
will
sie,
sie
will
mich,
das
weiß
sie,
das
weiß
ich
Я
хочу
ее,
она
хочет
меня,
она
это
знает,
я
это
знаю
Nur
mein
bester
Freund,
der
weiß
es
nich
Только
мой
лучший
друг
не
знает
Und
somit
sitz
ich
sozusagen
in
der
Zwickmühle
И
поэтому
я,
так
сказать,
между
молотом
и
наковальней
Und
das
ist
auch
der
Grund,
warum
ich
mich
vom
Schicksal
gefickt
fühle
И
это
причина,
почему
я
чувствую
себя
обманутым
судьбой
Warum
hat
er
die
schönste
Frau
zur
Frau?
Почему
у
него
самая
красивая
жена?
Mit
dem
schönsten
Körperbau
(und
ist
sie
schlau?)
genau
С
самым
красивым
телосложением
(и
умная
ли
она?)
точно
Es
steigen
einem
die
Tränen
in
die
Augen,
wenn
man
sieht
Слезы
наворачиваются
на
глаза,
когда
видишь
Was
mit
mir
passiert
und
was
mit
mir
geschieht
Что
со
мной
происходит
и
что
со
мной
творится
Es
erscheinen
Engelchen
und
Teufelchen
auf
meiner
Schulter
На
моем
плече
появляются
ангелочек
и
дьяволёнок
Engel
links,
Teufel
rechts:
lechz
Ангел
слева,
дьявол
справа:
облизывается
Nimm
dir
die
Frau,
sie
will
es
doch
auch
Забери
эту
женщину,
она
ведь
тоже
этого
хочет
Kannst
du
mir
erklären,
wozu
man
gute
Freunde
braucht?
Можешь
объяснить
мне,
зачем
нужны
хорошие
друзья?
Halt,
der
will
dich
linken,
schreit
der
Engel
von
der
Linken
Стой,
он
хочет
тебя
подставить,
кричит
ангел
слева
Weißt
du
nicht,
dass
sowas
Scheiße
ist
und
Lügner
stinken?
(oh
oh)
Разве
ты
не
знаешь,
что
это
дерьмо,
и
лжецы
воняют?
(о-о)
Und
so
streiten
sich
die
beiden
um
mein
Gewissen
И
вот
они
спорят
за
мою
совесть
Und
ob
ihr′s
glaubt
oder
nicht,
mir
geht
es
echt
beschissen
И
верите
или
нет,
мне
действительно
хреново
Während
sich
der
Teufel
und
der
Engel
anschreien
Пока
дьявол
и
ангел
орут
друг
на
друга
Entscheide
ich
mich
für
ja,
nein,
ich
mein
jein
Я
выбираю
да,
нет,
я
имею
в
виду,
дайн
Soll
ich′s
wirklich
machen
oder
lass
ich's
lieber
sein?
(Jain)
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
(Дайн)
Soll
ich′s
wirklich
machen
oder
lass
ich's
lieber
sein?
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
Ich
schätz
jetzt
bin
ich
der
Solist
in
unserem
Knabenchor
Кажется,
теперь
я
солист
в
нашем
хоре
мальчиков
(Ey
Schiff,
was
hast
du
heute
Abend
vor?)
(Эй,
Шифф,
какие
у
тебя
планы
на
вечер?)
Ähm,
ich
mach
hier
nur
noch
meine
Strophe
fertig
Э-э,
я
только
закончу
свой
куплет
Pack
meine
sieben
Sachen
und
dann
werd
ich
Соберу
свои
манатки
и
потом
Mich
zu
meiner
Freundin
begeben,
denn
wenn
man
ehrlich
gesteht
Отправлюсь
к
своей
девушке,
ведь,
если
честно
признаться
Sind
solche
netten,
ruhigen
Abende
eher
spärlich
gesät
Такие
приятные,
тихие
вечера
довольно
редки
Aha,
dabei
biste
eingeladen
(echt?)
Ага,
тебя
пригласили
(правда?)
Auf
das
beste
aller
Feste
auf
der
Gästeliste
eingetragen
На
лучшую
из
всех
вечеринок,
ты
в
списке
гостей
Und
wenn
du
nicht
mitkommst,
dann
hast
du
echt
was
verpasst
И
если
ты
не
пойдешь,
то
реально
много
потеряешь
Und
wen
wundert′s?
Es
wird
fast
die
Party
des
Jahrhunderts
И
кого
это
удивляет?
Это
будет
чуть
ли
не
вечеринка
века
Ähm,
Lust
hätt
ich
ja
eigentlich
schon
Э-э,
вообще-то,
я
бы
с
удовольствием
пошел
Oh,
es
klingelt
just
das
Telefon
О,
как
раз
звонит
телефон
(Und
sie
sagt:
"Es
wär
schön,
wenn
du
bei
mir
bleibst,
heut
Nacht")
(И
она
говорит:
"Было
бы
здорово,
если
бы
ты
остался
со
мной
сегодня
ночью")
Auch
euch
lieb'
ich
alle
Я
люблю
вас
всех
Wisst
ihr?
Ich
liebe
diese
Frau
(und
deswegen)
Знаете?
Я
люблю
эту
женщину
(и
поэтому)
Komm
ich
von
der
Traufe
in
den
Regen
Я
попадаю
из
огня
да
в
полымя
Na
was
ist
nun
Björn
Beton,
kommst
du
mit,
du
Kollegenschwein?
Ну
что,
Бьёрн
Бетон,
идешь
со
мной,
свинья
коллежская?
Ja,
äh
nein,
ich
mein
jein
Да,
э-э,
нет,
я
имею
в
виду,
дайн
Soll
ich′s
wirklich
machen
oder
lass
ich's
lieber
sein?
(Jain)
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
(Дайн)
Soll
ich's
wirklich
machen
oder
lass
ich′s
lieber
sein?
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
Soll
ich′s
wirklich,
soll
ich's
wirklich
Сделать
мне
это,
сделать
мне
это
Soll
ich′s
wirklich
oder
lass
ich's
lieber
sein?
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
Soll
ich′s
wirklich,
soll
ich's
wirklich
Сделать
мне
это,
сделать
мне
это
Soll
ich′s
wirklich
oder
lass
ich's
lieber
sein?
Сделать
мне
это
или
лучше
не
стоит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philip Thomas, Donovan Germaine, Bob Andy
Альбом
Jein
дата релиза
01-04-1996
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.