Текст и перевод песни Fettes Brot - Keine Eier
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Was
los?
Klingelingeling,
hier
komm′
die
Eiermänner
Y'all
got
no
balls
- no
balls
What's
up?
Jingle
bells,
here
come
the
ball
men
Fettes
Brot
2013,
Juice-Exclusive,
ungefragt
Fettes
Brot
2013,
Juice-Exclusive,
unsolicited
Was
soll
sein?
Was
geht
vor?
What's
up?
What's
going
on?
Beide
Eier
weg,
der
ganze
Mann
am
Boden
Both
balls
gone,
the
whole
man
is
down
Sie
ham
ausgecheckt,
deine
Wanderhoden
They're
checked
out,
your
wandering
testicles
Du
warst
ne
Extraportion
Testosteron
You
used
to
be
an
extra
serving
of
testosterone
Jetzt
bist
du
nett,
ohne
Strom
und
ich
Sylvester
Stallone
Now
you're
nice,
without
electricity
and
I'm
Sylvester
Stallone
Du
fürchtest
dich
vor
Battle-Rap
und
Youtube-Kommentaren
You're
scared
of
battle
rap
and
YouTube
comments
Und
hilfst
alten
Leuten
Tüten
aus
dem
Supermarkt
zu
tragen
And
help
old
people
carry
bags
out
of
the
supermarket
Früher
war
für
dich
die
ganze
Welt
behindert
The
whole
world
used
to
be
handicapped
for
you
Jetzt
spürst
du,
dass
dein
Leben
zum
ersten
Mal
einen
Sinn
hat
Now
you
feel
like
your
life
has
meaning
for
the
first
time
Du
verzichtest
auf
Bitches,
Weed
und
extra
Kohle
You
give
up
bitches,
weed
and
extra
cash
Und
die
Brote
sind
ab
jetzt
deine
Rap-Idole
And
the
breads
are
now
your
rap
idols
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Y'all
got
no
balls
- no
balls
Sagt
die
Frau
und
wahrscheinlich
hat
sie
recht
Says
the
woman
and
she's
probably
right
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Bad
Luck,
Homie
Y'all
got
no
balls
- no
balls
Bad
luck,
homie
Ihr
habt
alle
keine
Eier,
Baby
Y'all
got
no
balls,
baby
Wir
sind
die
Eier-Verleiher,
Baby
We're
the
ball
dispensers,
baby
Nie
wieder
Stress
im
Freibad,
nie
wieder
Eisen
pumpen
No
more
stress
at
the
outdoor
pool,
no
more
pumping
iron
Nie
wieder
von
0 auf
100
in
3 Sekunden
Never
again
from
0 to
100
in
3 seconds
Nie
wieder
nennst
du
deine
Frau
eine
hässliche
Bitch
Never
again
do
you
call
your
wife
an
ugly
bitch
Nie
wieder
gerätst
du
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
Never
again
do
you
come
into
conflict
with
the
law
Dein
Pitbull
hat
jetzt
dickere
Klöten
als
du
Your
pitbull
now
has
thicker
balls
than
you
Du
willst
ihn
erziehen
er
hört
nicht
mehr
zu
You
want
to
educate
him,
he
doesn't
listen
to
you
anymore
Du
hattest
mal
zwei
Rieseneier,
alter
ich
schwör
You
once
had
two
giant
eggs,
man
I
swear
Jetzt
sind
die
Eier
weg,
darauf'n
Eierlikör
Now
the
eggs
are
gone,
on
an
egg
liqueur
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Y'all
got
no
balls
- no
balls
Und
wenn
bei
dir
was
rauskommt,
dann
nichts
als
heiße
Luft
And
when
something
comes
out
of
you,
it's
nothing
but
hot
air
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Kuss,
Kuss,
Kuss
Y'all
got
no
balls
- no
balls
Kiss,
kiss,
kiss
Ihr
habt
alle
keine
Eier,
Baby
Y'all
got
no
balls,
baby
Ich
hör
sie
alle
Kacke,
Kacke
rufen
I
hear
them
all
call
shit,
shit
Keine
Eier,
kein
"Backe,
Backe
Kuchen"
No
balls,
no
"Bake,
bake
cake"
Gerade
wolltest
du
uns
mal
ordentlich
einen
erzählen
Just
now
you
wanted
to
give
us
a
real
story
Griff
in
Schritt
und
"oh"
Kronjuwelen
fehlen
Reached
into
his
crotch
and
"oh"
crown
jewels
are
missing
Wer
macht
denn
sowas?
Mit
Sicherheit
verstößt
es
schon
Who
does
such
a
thing?
It
surely
already
violates
Gegen
sämtliche
Genfer
Menschenrechtskonventionen
All
the
Geneva
Human
Rights
Conventions
Andererseits,
was
sich
ziemlich
gut
anfühlt
On
the
other
hand,
what
feels
pretty
damn
good
Ist
wie
die
verdammte
Wut
abkühlt
Is
the
fucking
rage
cooling
down
Nech,
hab
ich
recht?
Das
ist
die
Gelegenheit
Don't
I,
right?
That's
the
opportunity
Endlich
Zeit
für
Gartenarbeit,
schon
hängt
es
am
Nagel
das
Mic
Finally
time
for
gardening,
the
mic
is
already
hanging
on
the
nail
Mal
wieder
selber
kochen,
n
gutes
Buch
lesen
Cooking
for
yourself
again,
reading
a
good
book
Bei
Mutti
melden,
einfach
mal
gar
nichts
tun
Call
your
mom,
just
do
nothing
Viel
Freude
damit
wünscht
die
Band,
die
sich
im
Blitzlicht
sonnt
The
band,
which
basks
in
the
flash,
wishes
you
much
joy
Weil
sowas
von
sowas
und
von
nix
nix
kommt
Because
something
from
nothing
and
nothing
from
nothing
Ihr
habt
alle
keine
Eier
- keine
Eier
Ah,
da
ist
nix
zu
retten
Y'all
got
no
balls
- no
balls
Ah,
there's
nothing
to
save
Das
wissen
wir
von
...?
We
know
that
from
...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: boris lauterbach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.