Fettes Brot - Kontrolle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Kontrolle




Kontrolle
Control
Liebe Rasterfahndung, das ist für Euch: Kontrolle ist gut!
My dearest investigators, this one's for you: Control is good!
Kontrolle ist gut (aha), Kontrolle ist besser (yeah)
Control is good (aha), control is better (yeah)
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
In meiner Wohnung sitzt Wolfgang Schäuble
Wolfgang Schäuble sits in my apartment
Er kennt die Bedrohung, filzt alle Räume
He's aware of the threat, searches every room
In meiner Wohnung sitzt Wolfgang Schäuble
Wolfgang Schäuble sits in my apartment
Er kennt die Bedrohung, filzt alle Räume
He's aware of the threat, searches every room
Er lächelt und er fährt hinaus,
He smiles and drives away,
Ist der Herd auch wirklich aus?
Did I really turn off the stove?
Er lächelt und er fährt hinaus,
He smiles and drives away,
Ist der Herd auch wirklich aus?
Did I really turn off the stove?
Sie wollen wissen wer es war, wer dahinter steckt
They want to know who it was, who's behind it
H-T-T-P Doppelpunkt Doppelslash W-W-W
H-T-T-P colon double slash W-W-W
Mein Leben steht im Internet
My life is on the internet
Wo ich auch lang geh oder hinfahr,
Wherever I go or drive,
Ich werd auf jeden Fall zum Filmstar,
I'll definitely become a movie star,
Weil sie an jeder Ecke gut versteckt sind:
'Cause they're well hidden on every corner:
Kamera, Licht und Action!
Camera, lights, and action!
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut
Control is good
Oh Schatz, wo warst Du nur vergangene Nacht?
Oh darling, where were you last night?
Hab deinen Sohn allein ins Bett gebracht
I put your son to bed all alone
Hast du denn gar nicht mal an mich gedacht,
Didn't you think of me at all,
Und daran dass ich dich vielleicht überwach?
And the fact that I might be watching you?
Ja genau, mit Detektivbüro
Yes, exactly, with a detective agency
Also probier hier keine miese Show
So don't try and put on a lousy show here
Du liebst ihn nicht, sondern das Risiko
You don't love him, you love the risk
Auf nimmer Wiedersehen im Nirgendwo-oh-oh-oh (au!)
Goodbye forever in the middle of nowhere (ouch!)
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Gut ̣‒ besser
Good better
(Rostock! Eyeyey)
(Rostock! Eyeyey)
Nazi-Motherfucker machen Boris verrückt
Nazi Motherfuckers drive Boris crazy
Und Martin und Beton schlagen einfach zurück
And Martin and Beton simply fight back
Die Stasi fragt sich panisch: "Wovon handelt das Stück?"
The Stasi asks itself in panic: "What's this song about?"
Sie ahnen's nie (hey), willkommen im Club (au!)
They'll never guess (hey), welcome to the club (ouch!)
Informationsströme fließen wie Wasser aus Gießkannen,
Streams of information flow like water from watering cans,
Die Bilder über Käuferschichten liefern,
Providing images of consumer groups,
Wohntürme in der Stadt und deren Mietern
Apartment blocks in the city and their tenants
Leben etwa Kofferbomber zwischen Spießern?
Do suitcase bombers live among philistines?
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Kontrolle ist gut, Kontrolle ist besser
Control is good, control is better
Gut besser
Good better
Gut besser
Good better
Gut besser
Good better
Gut besser
Good better





Авторы: B. Lauterbach, B. Warns, M. Vandreier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.