Fettes Brot - KussKussKuss - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - KussKussKuss




Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?
(Hahaha)
(Хахаха)
Du warst Snowboarden im Harz,
Ты был на сноуборде в смоле,
Skateboardfahren auf der Spree
Катание на скейтборде на Шпрее
Du hattest irre viel Spaß
Тебе было безумно весело
Du hast schon soviel gesehen
Ты уже видел так много
Bist in der Ostsee getaucht
Нырнул в Балтийское море
Hattest wahnsinnig Fun,
Было безумно весело,
Du warst schon bei Günter Jauch
Ты уже был с Гюнтером Яухом
Aber leider nicht lang
Но, к сожалению, недолго
Du warst drei Tage wach auf nem Rockfestival
Ты не спал три дня на рок-фестивале
Es gab Weißwein und Lachs
Было белое вино и лосось
Ey was kostet die Welt?
Эй, сколько стоит мир?
Doch du spürst in dir drin, dass du etwas vermisst
Но вы чувствуете внутри себя, что вам чего-то не хватает
Sag mal HaHa hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Скажи, ха-ха, ты когда-нибудь целовался с рэпером?
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?
Sein Dasein war eine einzig große Katastrophe
Его существование было единственной большой катастрофой
Dann sahst du deine Visage auf einer Coladose
Затем вы увидели свое лицо на банке с колой
Im Herzen die Hoffnung und in der Hand ne rote Rose
В сердце надежда, а в руке красная роза
So schlichst du nach der Show heimlich in seine Garderobe
Вот как вы тайком пробрались в его гардероб после шоу
Er stand da Oben ohne in Armani Unterhose
Он стоял там топлесс в трусах от Армани
Lachte dich an und duftete herrlich nach Aprikose
Смеялся над тобой и восхитительно благоухал абрикосом
Ey Kids
Ey Kids
Erstens
Во-первых
Er ist ein echter Superstar
Он настоящая суперзвезда
Und Zweitens
А Во-Вторых
(Hahaha)
(Хахаха)
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du, hast du schonmal, schonmal, schonmal, schonmal
У тебя, у тебя уже было, когда-то, когда-то, когда-то, когда-то
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?
Du traust dich nicht nach Haus und sitzt hier schon seit Stunden
Ты не смеешь возвращаться домой и сидишь здесь уже несколько часов
Oben auf dem Autobahnraststättenspielplatzklettergerüst
На вершине автострады, на игровой площадке для скалолазания
Was werden wohl die Dorfbewohner sagen wenn sie erst erfahren
Что, по-вашему, скажут жители деревни, когда они только узнают
Du hast gestern Abend einen Rapper geküsst
Вчера вечером ты поцеловал рэпера
Ein Spuckerest im Mundwinkel
Остаток плевка в уголке рта
Doch du hast keine Tollwut
Но у тебя нет бешенства
Denn du hast dich entschieden
Потому что ты решил
Findest das auf einmal voll gut
Найди это полностью хорошим сразу
Weitere dumme Kommentare wirst du dir verbitten
Больше глупых комментариев вы будете озлоблены
Er hat ne harte Schale doch so weiche Lippen
У него твердая оболочка, но такие мягкие губы
Lippen, Lippen, Lippen
Губы, губы, губы
Lippen, Lippen
Губы, губы
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?
(Hahaha)
(Хахаха)
Wie kann etwas falsch sein
Как что-то может быть не так
KussKussKuss
Поцелуй поцелуй поцелуй
Was sich so gut anfühlt?
Что так хорошо себя чувствует?
KussKussKuss
Поцелуй поцелуй поцелуй
Da kommt einer von Vorne
Вот кто-то идет впереди
KussKussKuss
Поцелуй поцелуй поцелуй
Und jetzt einer von Hinten
И теперь один из них сзади
(...)
(...)
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du, hast du schonmal ein
У тебя, у тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein
У тебя когда-нибудь был
Hast du schonmal ein, ein
У тебя когда-нибудь был один, один
Hast du schonmal einen Rapper geküsst?
Ты когда-нибудь целовался с рэпером?





Авторы: Boris Lauterbach,, Bjoern Warns,, Martin Vandreier,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.