Текст и перевод песни Fettes Brot - Können diese Augen lügen
Hi
Fans,
Autogramme
gibt′s
später!
Привет,
поклонники,
автографы
будут
позже!
Uns
holt
der
Teufel,
euch
der
Sanitäter
Нас
достает
дьявол,
вас
санитар
Hier
steht
er
Здесь
он
стоит
Der
coolste
Kerl
auf
Erden,
weil
Самый
крутой
парень
на
земле,
потому
что
Rap
ist
geil,
Style
ist
geil,
jetzt
geh'n
wir
ins
Detail
Рэп-это
круто,
Style,
Cool,
теперь
мы
можем
уйти
в
детали
Bruce
Lee
und
Chuck
Noris,
keiner
rockt
wie
König
Boris,
Брюс
Ли
и
Чак
Норис,
никто
не
качается,
как
король
Борис,
Denn
jeder
Satz
von
mir
ist
ein
HipHop
Chorus
Потому
что
каждая
фраза
меня-хип-хоп
хор
[Seid
ihr
sicher?]
[Вы
уверены?]
So
sicher
wie
Safer
Sex
Так
же
безопасно,
как
безопасный
секс
Ungläubige
schicken
wir
dahin,
wo
der
Flavour
wächst
Неверных
мы
посылаем
туда,
где
растет
аромат
Da
staunt
der
Laie
und
der
Fachmann
wundert
sich
Там
непрофессионал
удивляется,
а
профессионал
удивляется
Denn
unser
Shit
ist
härter
als
der
BSC,
realer
als
Madrid
Потому
что
наше
дерьмо
сложнее,
чем
BSC,
реальнее,
чем
Мадрид
Netter
als
der
Bundeskanzler
dieses
Jahr
beim
Kinderfest
В
этом
году
на
детском
фестивале
в
Федеральном
канцлере
Unser
Sound
hinterläßt
euch
erstaunt
wie
der
Mount
Everest
Наш
звук
оставит
вас
пораженными,
как
гора
Эверест
Ihr
hört
hier
den
Song
mit
der
Rocktröte
Вы
слышите
песню
с
рок-румянцем
здесь
Ich
hab
in
der
Schule
schon
geschockt
an
meiner
Blockflöte
В
школе
я
уже
потрясал
своей
блок-флейтой
Und
auf
dem
Klavier,
weil
ich
nach
ein
paar
Bier
И
на
пианино,
потому
что
я
после
пары
пива
Jede
Manier
wie
ein
Vampir
durchs
Herz
mit
einem
Pflock
töte
Любой
способ,
как
убить
вампира
через
сердце
колом
Ich
sage
"schlau"
wie
Wilhelm
Wieben
von
der
Tagesschau
Я
говорю
"умный",
как
Вильгельм
Вибен
из
дневного
шоу
Man
muß
es
lieben
wie
St.
Pauli
schlägt
den
HSV
Вы
должны
любить
его,
как
Святой
Павел
бьет
HSV
Mit
Geschick
und
Sachverstand
leite
ich
den
Drachenzüchter-Dachverband
С
мастерством
и
знанием
дела
я
возглавляю
руководящий
орган
заводчика
драконов
Und
den
Sportclub,
meine
Gang
ist
fetter
wie
mein
Cousin
aus
Dortmund
И
спортивный
клуб,
моя
банда
жирнее,
как
мой
кузен
из
Дортмунда
Selbst
Stefanie
Hertel
findet
Fettes
Brot
in
Ordnung
Даже
Stefanie
Hertel
проводится
в
порядке
fettes
Brot
Und
das
nicht
ohne
Grund
И
не
без
основания
[Wer
ist
hier
der
Boss?]
[Кто
здесь
босс?]
Live
an
der
Trompete:
Stefan
Mross
Live
на
трубе:
Stefan
Mross
Refrain
(2x):
Припев
(2x):
Können
diese
Augen
lügen?
Могут
ли
эти
глаза
лгать?
[Können
sie
auch
gucken?]
[Вы
тоже
можете
посмотреть?]
Würden
wir
euch
betrügen
Если
бы
мы
обманули
вас
[Ohne
zu
zucken!]
[Не
дергаясь!]
Die
Welt
ist
schlecht,
hinterhältig
und
gemein
Мир
плох,
подлый
и
подлый
Wollt
ihr
die
Wahrheit
hören
Хотите
услышать
правду
Wir
haben
schon
mehr
Planeten
betreten
als
die
amerikanische
Raumfahrt
Мы
уже
вошли
в
больше
планет,
чем
американские
космические
путешествия
Ich
hab
als
erster
Mensch
auf
dem
Mond
auf
der
Geilo-Shilo-Ranch
gewohnt
Я
жил
первым
человеком
на
Луне
на
ранчо
Гейло-Шило
Aß
Mars
aufm
Pluto
Съел
Марс
на
Плутоне
Und
rappen
nun
live
vom
Neptun
И
рэп
теперь
в
прямом
эфире
с
Нептуна
Ich
bin
der
König
der
Meere
und
weiß
nichts
davon
Я
царь
морей
и
ничего
не
знаю
об
этом
Ich
scheiß
vom
Balkon
aus
mei′m
Heißluftballon
Я
дерьмо
с
балкона
mei'm
воздушный
шар
Heut
morgen
hab
ich
so'n
langen
Fisch
gefangen
Сегодня
утром
я
поймал
такую
длинную
рыбу
[Du
redest
um
den
heißen
Brei!]
[Ты
говоришь
о
горячей
каше!]
Ich
rede
von
dem
weißen
Hai
Я
говорю
о
белой
акуле
Wo
wir
auftauchen
macht
sich
Panik
breit
Там,
где
мы
появляемся,
паника
распространяется
Im
Nachhinein
tut
mir
die
Kleinigkeit
mit
der
Titanic
leid
Оглядываясь
назад,
мне
жаль
мелочь
с
Титаником
Ben
Johnson
der
Stümperer
bei
Olympia
gedopt
Бен
Джонсон
пень
на
Олимпиаде
Kam
nur
schwer
hinter
mir
her,
ich
hatte
nicht
mal
geprobt
Я
даже
не
репетировал
Ich
hab
noch
niemals
gekotzt
und
ich
schwitz
nicht
Я
никогда
не
блевал,
и
я
не
потею
[Wahrscheinlich
hältst
nur
du
selbst
das
für
witzig!]
[Вероятно,
только
вы
сами
считаете
это
забавным!]
Is
mir
schnuppe,
Puppe
Is
меня
нюх,
кукла
Das
macht
nichts,
ich
trau
keinem
über
einsachtzig
Это
не
имеет
значения,
я
никому
не
доверяю
Und
hab
den
längste
Piephahn
И
получил
самый
длинный
звуковой
сигнал
Lügen
haben
kurze
Beine
У
лжи
короткие
ноги
[Ja
das
sieht
man!]
[Да
это
видно!]
Ich
bin
der,
der
immer
hinter
Dir
steht
im
Supermarkt
Я
тот,
кто
всегда
стоит
за
тобой
в
супермаркете
Wir
haben
mehr
Geschmack
als
Glutamat
У
нас
больше
вкуса,
чем
глутамат
Schon
Joe
Cocker
und
Konsorten
schicken
uns
Mokkatorten
zum
Geburtstag
Уже
Джо
Кокер
и
консорты
посылают
нам
моккаторты
на
день
рождения
Gerne
erinnern
sie
sich
an
unseren
Auftritt
in
Woodstock
С
удовольствием
вспомните
наше
появление
в
Вудстоке
Die
Welt
zerfällt
in
fünftausend
Scherben
Мир
распадается
на
пять
тысяч
осколков
Wir
sind
Münchhausens
Erben
Мы
наследники
Мюнхгаузена
Wir
könn'
alles
nur
nicht
sterben
Мы
не
можем
умереть
все,
что
угодно
Und
jetzt
nur
für
euch
und
für
den
krassen
Reim:
А
теперь
только
для
вас
и
для
резкой
рифмы:
Wir
sind
′ne
12-jährige
Architektin
aus
Wallau-Massenheim
Мы
'ne
12-летний
архитектор
из
Floe-массовых
дом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boris Lauterbach, Martin Schrader, Mario Von Hacht, Bjorn Warns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.