Fettes Brot - Mal sehen (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Mal sehen (Live)




Auf die Plätze, arbeitslos!
На места, безработные!
Prost, ein Toast auf den Spaß das war's?
Ура, тост за веселье-вот и все?
Denn Mütter und Väter mahnen,
Потому что мамы и папы предупреждают,
Du mußt für später planen. Peter Pan werd' erwachsen!
Ты должен запланировать на потом. Питер Пэн вырастет!
Du hast ja nur Faxen im Kopp, such dir schnurstracks 'n Job.
У тебя есть только факсы в Коппе, найди себе работу.
Mach was sicheres Kind, denn noch ist nicht alles hin hopphopp!
Сделай что-нибудь безопасное, потому что еще не все туда хоп-хоп!
Ach, die Nachbarn reden nur über deine Frisur
Ах, соседи говорят только о твоей прическе
Und all das fällt dann zurück auf deine Eltern.
И все это потом падает на твоих родителей.
Mein Jung, deine Weltanschauung ist zwar modern,
Мой Юнг, твое мировоззрение, хотя и современное,
Aber wir beide hätten's gern, würd'st du ersteinmal was lern'.
Но мы оба хотели бы, чтобы ты сначала чему-то научился.
Hey, bleibt mal lässig, weil ich es nicht stressig mag.
Эй, оставайтесь случайными, потому что мне не нравится стресс.
Keine Panik, wir sind nicht im Jurassic Parc!
Не паникуйте, мы не в Парке Юрского периода!
Ich frag mich echt, was ihr wollt?
Интересно, чего вы хотите?
Das Glück ist mir hold.
Мне повезло.
Ich bin gesund und hab den Mund voller Gold,
Я здоров, и у меня полный рот золота,
Und jetzt seid bitte still, denn ich weiß was ich will
А теперь, пожалуйста, замолчите, потому что я знаю, чего хочу
We got to chill!
We got to chill!
Werden wir denn mal sehen...
Мы тогда не увидим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем-мы ведь не слепые!
Jeder Held bellt nach Geld, und Geld brauch ich auch.
Каждый герой лает на деньги, и деньги мне тоже нужны.
Leb ich von der Hand in den Mund für 'nen vollen Bauch?
Я живу с руки в рот для полного живота?
Sagt man mir, spar dein Geld für schlechte Zeiten!
Скажите мне, сэкономьте свои деньги на плохие времена!
Leg was zurück, du brauchst Sicherheiten Toll!
Положи что-нибудь обратно, тебе нужен залог-здорово!
Wollen wir Sicherheit und haben drei Wünsche frei,
Мы хотим безопасности и есть три желания бесплатно,
Wählen wir 110 und holen die Polizei Aight!
Давайте наберем 110 и заберем полицию Aight!
Tut mir leid, ich kann deinen Rat nicht gebrauchen.
Прости, я не могу воспользоваться твоим советом.
Du darfst in zerbröselt in der Pfeife rauchen.
Ты можешь курить в рассыпанном виде в трубе.
Werd' ich einer von den Pfeffersäcken sein
Я буду одним из мешков с перцем
Oder verdien' ich meine Mäuse mit Freibeutereien?
Или я зарабатываю на своих мышах частниками?
Wer weiß es, wer weiß es? Aufstehen Setzen!
Кто знает, кто знает? Встать-Поставить!
Maulhalten auf den billigen Plätzen!
Заткнитесь на дешевых местах!
Wart's ab What's up? Abwarten ihr Klappspaten!
Подожди what's up? Подождите, ваши Складные лопаты!
Euch Kandidaten kann man knicken wie Pappkarten.
Вас, кандидатов, можно перегибать, как картонные карты.
Denn wenn wir es eher realistisch angehen,
Потому что, если мы подходим к этому более реалистично,
Kann das alles keiner wissen, wir werden es erst sehen!
Все это никто не узнает,мы только посмотрим!
Werden wir denn mal sehen...
Мы тогда не увидим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем-мы ведь не слепые!
Hiermit bewerb' ich mich bei ihnen als Chef,
Настоящим я подаю заявку на вас в качестве босса,
Denn ich möcht 'ne Sekretärin und immer 'n heißes Käffchen.
Потому что я хочу секретаршу и всегда горячего кофе.
Ich seh' mich ja schon in hohen Positionen.
Я уже вижу себя на высоких должностях.
Meine Qualifikation? Papas Sohn!
Моя Квалификация? - Папин Сын!
Von einem, der sich auszog, um Mijonen zu verdienen.
От того, кто вышел, чтобы заработать Миджоны.
Na, was soll's, jetzt bin ich halt im Pornomagazin.
Ну, что ж, теперь я в порно журнале.
Ach, Unsinn, ich war jung und brauchte die Penunzen.
Ах, ерунда, я был молод и нуждался в Пенунцах.
Leichtverdientes Geld nur für's Bumsen.
Легкие деньги только для траха.
Doch ich werd' wie Ebby Tust Manager,
Но я буду делать, как Эбби менеджер,
Wie Boris Becker oder Tennistar
Как Борис Беккер или теннисист
Wie Maffay Rockstar, wie Henry Maske Boxer.
Как Маффей рок-звезда, как Генри маска боксер.
Geh' ich zu Ferrari, dann fährt Schumi wieder Kettcar!
Я пойду на Ferrari, а шуми снова поедет на Kettcar!
Ich werd' reich wie der Dokter Renz? Nein Oetker!
Я стану богатым, как Доктер-Ренц? Нет Oetker!
Ich loch' ein wie Bernhard Langer!
Я лох, как Бернард Лангер!
Und ich werd' dabei schwanger.
И я забеременею при этом.
Ja, tu's für die Quote, wie Gaby, die Pfote.
Да, сделай это для квоты, как Габи, лапа.
Sadomaso ehrlich, uns stehen alle Türen offen,
Садомазо честно, нам открыты все двери,
Und daß was aus uns wird, das womma domma hoffen!
И что с нами будет, вомма домма Надежда!
Werden wir denn mal sehen...
Мы тогда не увидим...
Kein Problem Wir sind ja nicht blind!
Нет проблем-мы ведь не слепые!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.