Fettes Brot - Welthit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fettes Brot - Welthit




Welthit
World Hit
Du sagst: Ich bin ein Fan
You say: "I'm a fan"
Weil ich eure Lieder schon seit Jahren kenn
'Cause I've known your songs for years
Werd' auf jeden Fall die neue Single kaufen
I'll definitely buy the new single
Oder aber brenn'
Or maybe burn it
Ich sag: Dankeschön
I say: "Thank you"
Dich kennenzulernen war wirklich angenehm
Meeting you was really nice
So kanns' gehen
That's how it goes
Davon abgesehen
Apart from that
Leb' ich richtig gut von den Tantiemen
I live quite well off the royalties
Ob das Ding im Nu nach oben steigt so wie 'n Zeppelin
Whether this thing rises up like a Zeppelin
Oder aber auf 'm Boden bleibt und wir die Treppe nehmen
Or stays on the ground and we take the stairs
Ist es ganz egal wenn man die Furcht verliert
It doesn't matter at all when you lose your fear
So wie hier
Like here
Denn wir sind schwindelfrei und durchtrainiert
Because we're free from dizziness and well-trained
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial
Baby
Baby
Ich wollt dir nur sagen
I just wanted to tell you
Wir haben seit Tagen
We've had for days
'N gutes Ding am Start
A good thing going
Und das geht derbe steil
And it's going up steeply
Und mit dir tanzen gehen
And going dancing with you
Würd' ich so gerne mal
I'd really like to do that sometime
Also entweder nimmst du jetzt meine Hand
So either you take my hand now
Und sagst: Komm wir gehn' nach Haus
And say: "Come on, let's go home"
Oder ich betäube meinen Verstand
Or I'll numb my mind
Und trink alleine die Flasche aus
And drink the bottle alone
Ja, scheinbar läuft überall laute Gangster-Mucke und im Club
Yeah, seems like loud gangster music is playing everywhere and in the club
(Was? Ne! Hä? Oh!)
(What? Nah! Huh? Oh!)
Auf einmal die neue Single der Faulenzer-Truppe
Suddenly the new single from the lazy crew
Und ihr guckt dumm aus der Wäsche wie 'ne Schaufensterpuppe
And you guys look dumb as a mannequin
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial
Oh Kinder
Oh children
Der Markt ist tot
The market is dead
Was soll'n wir essen
What should we eat
Denn es gab kein Brot
'Cause there was no bread
Mutter klagt
Mother complains
Vater plagt die Atemnot
Father struggles to breathe
Und der Jaguar steht im Parkverbot
And the Jaguar is parked illegally
Vorbei ist die Goldgräberstimmung in der Musikindustrie
The gold rush mood in the music industry is over
Und nun heult jeder rum, es ginge so mies wie noch nie
And now everyone's whining that things are worse than ever
Und Schuld daran seien die andern
And the others are to blame
Die Kids mit No-Future als Slogan
The kids with "No Future" as their slogan
Die sich die Hits am Computer downloaden
Who download the hits on their computers
Na?
Well?
Glauben wir das?
Do we believe that?
Äh Äh
Uh Uh
Das glauben wir nicht
We don't believe that
Entweder brauchen wir das oder wir kaufen es nicht
Either we need it or we don't buy it
Und danach rauchen wir was
And then we smoke something
Oder wir saufen uns dicht
Or we get drunk
Fliegen besoffen nach Hause und landen auf'm Gesicht
Fly home drunk and land on our faces
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial
Also ich will den Erfolg
So I want success
Und zwar den maximalen
And the maximum at that
Kann dann von jeder Promi-Party immer mit dem Taxi fahren
Then I can always take a taxi from every celebrity party
Oder nach 'n paar verpatzten Jahren schreib mich an der Uni ein
Or after a few messed up years, I'll enroll at the university
Und kann dann wieder Taxi fahren
And then I can take a taxi again
Auch nach so vielen Jahren
Even after so many years
Denkst du immer wieder
You keep thinking
Was ist bloß in die gefahren
What the hell got into them
Ey, das geht doch nich
Hey, that's not possible
Denkst sofort ihr spinnt
You immediately think they're crazy
Und nach einer Stunde kannst du jedes Wort mitsingen
And after an hour you can sing along to every word
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial
Entweder das wird 'n Welthit
Either this will be a world hit
Wir verdienen da 'n Haufen Geld mit
We'll earn a bunch of money with it
Oder aber uns fällt 'n Stein vom Herz
Or a weight will be lifted off our hearts
Unser Scheiß ist kein Kommerz
Our shit ain't commercial





Авторы: Malte Hagemeister, Boris Lauterbach, Bjoern Warns, Martin Vandreier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.