Текст и перевод песни Fettes Brot - Wär das nicht derbe?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wär das nicht derbe?
Разве это не было бы круто?
1992-
die
Nummer,
und
zwar
im
Sommer
1992
год
— это
число,
и
именно
летом
Ein
junger
Spund
rappt
ohne
Punkt
und
Komma
Молодой
парень
читает
рэп
без
точек
и
запятых
Ich
bin
jung,
unerfahren
und
verdien
kein
Geld
Я
молод,
неопытен
и
не
зарабатываю
денег
Doch
gehör
ich
auf
die
größten
Bühnen
der
Welt
Но
я
должен
быть
на
самых
больших
сценах
мира
Spiel
nicht
mal
Gitarre
und
will
trotzdem
auf
n
Poster
Даже
не
играю
на
гитаре,
но
все
равно
хочу
на
плакат
Sogesehen
ist
Rap
auf
Deutsch
auch
Notwehr
Можно
сказать,
что
рэп
на
немецком
— это
самооборона
Ich
gründ
jetzt
ne
Band
die
so
richtig
rockt
Я
сейчас
создам
группу,
которая
будет
по-настоящему
зажигать
Bis
uns
jeder
kennt
weil
das
richtig
schockt
Пока
все
нас
не
узнают,
потому
что
это
будет
настоящий
шок
Streiten
uns
wochenlang
über
den
Bandnamen
Неделями
спорим
о
названии
группы
Drucken
erstmal
Shirts
noch
bevor
wir
n
paar
Fans
haben
Сначала
печатаем
футболки,
прежде
чем
у
нас
появятся
фанаты
Du
nennst
das
seltsam
aber
so
klappt
es
Ты
называешь
это
странным,
но
это
работает
Eines
Tages
hören
ich
meine
Stimme
auf
Compact
Disc
Однажды
я
слышу
свой
голос
на
компакт-диске
Ich
möchte
das
ihr
alle
Rapfans
werdet
oder
seid
Я
хочу,
чтобы
вы
все
стали
или
были
рэп-фанатами
Also
haltet
euch
bereit,
weißte
Bescheid?
Так
что
будьте
готовы,
ты
в
курсе?
Auf
meine
Band
wartest
du
die
ganze
Zeit
Ты
ждешь
мою
группу
все
это
время
Und
wenn
ihr
noch
könnt
dann
schreit
"aiiight"
wir
werden
Songs
schreiben,
Tracks
kicken,
Becks
kippen
И
если
вы
еще
можете,
то
кричите
"aiiight",
мы
будем
писать
песни,
читать
рэп,
пить
пиво
Sonst
taugen
Dreckstypen
wie
wir
nur
zum
Raps
üben
Иначе
такие
бездельники,
как
мы,
годятся
только
для
репетиций
рэпа
Neee
wart
mal
ich
will
ne
Jacke
von
Starter
und
n
Kasten
Freibier
Неее,
погоди,
я
хочу
куртку
Starter
и
ящик
бесплатного
пива
Jungs
wo
seid
ihr?
Ребята,
где
вы?
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
Eines
Tages
spiel
ich
in
der
besten
Band
der
Erde
Однажды
я
буду
играть
в
лучшей
группе
на
земле
Ich
weiß
noch
nicht
wie,
ich
weiß
nur
daß
ich
es
werde
Я
еще
не
знаю
как,
я
знаю
только,
что
я
стану
Daß
wenn
ich
einmal
sterbe
dieser
Welt
etwas
vererbe
Что
когда
я
умру,
я
оставлю
этому
миру
что-то
в
наследство
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
Thinking
of
a
masterplan
Думаю
о
генеральном
плане
Und
bleibe
doch
vom
Herzen
Fan
И
все
же
остаюсь
фанатом
от
всего
сердца
Die
Wissenschaft
hat
festgestellt
Наука
установила
In
der
besten
Band
der
Welt
В
лучшей
группе
мира
Gibt
es
nichts
was
mich
noch
hält
Нет
ничего,
что
меня
еще
держит
Das
Limit
ist
das
Himmelszelt
Предел
— это
небесный
свод
Wir
heben
ab
ihr
könnt
nicht
festhalten
Мы
взлетаем,
вы
не
можете
удержаться
Dann
gibt
featurings
auf
allen
Rap
Alben
Потом
будут
фиты
на
всех
рэп-альбомах
Wir
stehen
auf
fette
Beats
und
setzen
neue
Standards
Мы
любим
жирные
биты
и
устанавливаем
новые
стандарты
Mit
mehr
Humor
als
AC
und
weniger
als
die
Fantas
С
большим
юмором,
чем
у
AC,
и
меньшим,
чем
у
Die
Fantastischen
Vier
Ich
will
den
Erfolg
und
zwar
den
Maximalen
Я
хочу
успеха,
причем
максимального
Kann
die
Raten
für
das
Haus
mit
Garten
abbezahlen
Могу
выплачивать
взносы
за
дом
с
садом
Dass
mich
später
Leute
fragen:
"Mensch
wie
war
denn
das
damals"
Чтобы
потом
люди
спрашивали
меня:
"Чувак,
как
это
было
тогда?"
Geht
mir
langsam
auf
die
Nerven
wie
Karies
am
Zahnhals
Меня
это
уже
достает,
как
кариес
на
шейке
зуба
Ich
hab
nochmal
drüber
nachgedacht
Я
еще
раз
подумал
Ihr
verzeiht,
also
tut
mir
echt
leid
Вы
простите,
мне
правда
жаль
Daß
jeder
Rap
mag
geht
zu
weit
Что
всем
нравится
рэп
— это
слишком
Und
wenn
ihr
noch
könnt
dann
schreit
И
если
вы
еще
можете,
то
кричите
Ich
träum
von
Videodrehs
in
fremden
Ländern
Я
мечтаю
о
съемках
видеоклипов
в
других
странах
Von
Funkmikros
und
Stereo
Samplern
О
радиомикрофонах
и
стереосемплерах
Von
Fans
nach
meinem
Geschmack
О
фанатах
на
мой
вкус
Wir
hättens
weit
gebracht
in
einem
Plattenladen
mit
eigenem
Fach
Мы
бы
многого
добились
в
музыкальном
магазине
с
собственной
полкой
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
Eines
Tages
spiel
ich
in
der
besten
Band
der
Erde
Однажды
я
буду
играть
в
лучшей
группе
на
земле
Ich
weiß
noch
nicht
wie,
ich
weiß
nur
daß
ich
es
werde
Я
еще
не
знаю
как,
я
знаю
только,
что
я
стану
Daß
wenn
ich
einmal
sterbe
dieser
Welt
etwas
vererbe
Что
когда
я
умру,
я
оставлю
этому
миру
что-то
в
наследство
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
This
is
a
test
of
the
emergency
broadcast
system
Это
проверка
системы
экстренного
оповещения
Riddim
full
of
culture
y'all
Ритм,
полный
культуры,
народ
Bass
how
low
can
you
go
Бас,
как
низко
ты
можешь
опуститься
Here
we
go
again
Поехали
снова
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
Eines
Tages
spiel
ich
in
der
besten
Band
der
Erde
Однажды
я
буду
играть
в
лучшей
группе
на
земле
Ich
weiß
noch
nicht
wie,
ich
weiß
nur
daß
ich
es
werde
Я
еще
не
знаю
как,
я
знаю
только,
что
я
стану
Daß
wenn
ich
einmal
sterbe
dieser
Welt
etwas
vererbe
Что
когда
я
умру,
я
оставлю
этому
миру
что-то
в
наследство
Wär
das
nicht
derbe?
Разве
это
не
было
бы
круто?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.