Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet Yamz (Remix)
Süße Yamswurzeln (Remix)
Alright,
Fetty,
let
me
tell
you
somethin'
about
them
yams
Also
gut,
Fetty,
lass
mich
dir
was
über
diese
Yamswurzeln
erzählen
Uncle
Charlie
gon'
bust
this
down
for
you
Onkel
Charlie
wird
das
für
dich
aufschlüsseln
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Ooh,
you
dropped
a
bomb
on
me,
baby
Ooh,
du
hast
mich
umgehauen,
Baby
So
outstanding
with
them
yams
on
you,
lady
So
hervorragend
mit
diesen
Yamswurzeln
an
dir,
Lady
When
we
in
for
the
night,
girl,
I
cook
up
inside
Wenn
wir
die
Nacht
zusammen
verbringen,
koche
ich
drinnen
Let
you
know
when
it's
time
for
me
to
get
to
the
yams
Ich
sage
dir
Bescheid,
wenn
es
Zeit
für
mich
ist,
zu
den
Yamswurzeln
zu
kommen
Sweet
yams
(ooh-we)
Süße
Yamswurzeln
(ooh-we)
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I'm
gon'
eat
today
('cause
I'm
gon'
eat
today)
Denn
ich
werde
heute
essen
(denn
ich
werde
heute
essen)
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
And
for
dessert,
can
I
get
to
that
cake?
Und
zum
Nachtisch,
kann
ich
zu
diesem
Kuchen
kommen?
Uncle
Charlie
don't
make
no
mistakes
Onkel
Charlie
macht
keine
Fehler
This
is
one
special
day,
so
pass
me
those
yams
and
I'll
share
Das
ist
ein
besonderer
Tag,
also
gib
mir
diese
Yamswurzeln
und
ich
teile
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
(ooh,
baby)
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
(ooh,
Baby)
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
I'm
up
early
for
them
yams
Ich
bin
früh
auf
für
diese
Yamswurzeln
By
my
lonely,
need
no
friends
Bin
allein,
brauche
keine
Freunde
Keep
it
goin',
never
end,
baby,
yeah,
yeah
Mach
weiter,
hör
nie
auf,
Baby,
yeah,
yeah
Press
to
start
it,
stack
again
Drück
auf
Start,
staple
wieder
Do
that
all
the
time
(time)
Mach
das
die
ganze
Zeit
(Zeit)
The
yams
are
all
I
know
(I
know
but)
Die
Yamswurzeln
sind
alles,
was
ich
kenne
(ich
weiß,
aber)
Or
was
it
just
a
distraction?
Oder
war
es
nur
eine
Ablenkung?
I
see
myself
in
your
eyes,
baby
Ich
sehe
mich
selbst
in
deinen
Augen,
Baby
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Ooh,
I'm
tryna
get
to
them
bands
(ooh-wee)
Ooh,
ich
versuche,
an
diese
Bänder
zu
kommen
(ooh-wee)
Money
in
my
pocket,
tryna
fill
up
my
pants,
yeah
Geld
in
meiner
Tasche,
versuche,
meine
Hose
zu
füllen,
yeah
Something
'bout
that
feelin',
I
just
don't
understand
Irgendetwas
an
diesem
Gefühl,
ich
verstehe
es
einfach
nicht
Ooh,
I'ma
tell
'em
again,
baby
(ayy)
Ooh,
ich
sage
es
ihnen
nochmal,
Baby
(ayy)
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
Süße
Yamswurzeln
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Early
in
the
morning,
right
when
I
wake
up
Früh
am
Morgen,
gleich
wenn
ich
aufwache
I
love
seeing
your
face
with
no
makeup,
girl
Ich
liebe
es,
dein
Gesicht
ohne
Make-up
zu
sehen,
Mädchen
But
loving
you
wasn't
part
of
the
plan
Aber
dich
zu
lieben
war
nicht
Teil
des
Plans
But
here
I
am
Aber
hier
bin
ich
You
my
business,
and
I
came
to
mind
my
business
Du
bist
mein
Geschäft,
und
ich
bin
gekommen,
um
mich
um
mein
Geschäft
zu
kümmern
Your
mashed
potatoes
and
the
gravy
is
the
business
Dein
Kartoffelpüree
und
die
Soße
sind
das
Geschäft
Ain't
gon'
be
no
leftovers
later
on,
on
Es
wird
später
keine
Reste
geben,
on
Sound
like
mac
'n
cheese
when
I'm
in
it
Klingt
wie
Makkaroni
mit
Käse,
wenn
ich
drin
bin
Preheat
that
oven,
ain't
too
hot
up
in
this
kitchen
Heize
diesen
Ofen
vor,
es
ist
nicht
zu
heiß
in
dieser
Küche
After
midnight,
you're
the
perfect
snack,
baby
Nach
Mitternacht
bist
du
der
perfekte
Snack,
Baby
Can
I
get
to
the
yams?
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
Sweet
yams
(show
me)
Süße
Yamswurzeln
(zeig
mir)
Show
me
the
way
Zeig
mir
den
Weg
'Cause
I
got
bills
to
pay
(yeah,
baby)
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
(yeah,
Baby)
Can
I
get
to
the
yams?
(Yams)
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
(Yamswurzeln)
Sweet
yams
(yams)
Süße
Yamswurzeln
(Yamswurzeln)
Show
me
the
way
(way,
yeah)
Zeig
mir
den
Weg
(Weg,
yeah)
'Cause
I
got
bills
to
pay
(yeah,
baby)
Denn
ich
muss
Rechnungen
bezahlen
(yeah,
Baby)
Can
I
get
to
the
yams?
(Yeah,
baby)
Kann
ich
zu
den
Yamswurzeln
kommen?
(Yeah,
Baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Vuong, Willie Maxwell, Michael Daniel Foster, Cameron Jibril Thomaz, Devin Morrison, Edward Joshua Timmons, Micah Davis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.