Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Cantique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa
voix
je
l'entends
qui
m'dit
"debout
viens-t'en,
vite
accours
jusqu'à
moi"
I
hear
her
voice
saying
"Arise,
come
quickly
to
me"
"La
triste
saison
est
finie
c'est
le
printemps,
vite
rejoins-moi"
"The
sad
season
is
over,
it's
spring,
quickly
join
me"
Sa
voix
je
l'entends
qui
m'dit
"debout
viens-t'en,
vite
jusqu'à
moi"
I
hear
her
voice
saying
"Arise,
come
quickly
to
me"
"La
saison
des
pluies
est
finie
c'est
le
printemps,
vite
rejoins-moi"
"The
rainy
season
is
over,
it's
spring,
quickly
join
me"
Qu'il
est
pentu
le
long
chemin
qui
mène
How
steep
is
the
long
path
that
leads
À
ta
vertu,
à
l'eau
de
ta
fontaine
To
your
virtue,
to
the
water
of
your
fountain
Mais
je
le
fеrai
jusqu'au
bout
pour
arriver
à
toi
But
I
will
follow
it
to
the
end
to
reach
you
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Open
your
heart
(your
soul)
to
me
Ouvrе-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Open
your
heart
(your
soul)
to
me
Oublie
d'où
venait
la
peine
Forget
where
the
pain
came
from
Oblige
mon
âme
ancienne
(mon
âme
même)
Compel
my
ancient
soul
(my
very
soul)
Que
je
parvienne
à
toi
That
I
may
reach
you
Que
je
parvienne
à
toi
That
I
may
reach
you
Mon
deuil
tu
l'as
changé
en
danses
joyeuses
You
have
turned
my
mourning
into
joyful
dances
La
joie,
la
joie
me
ceinture
et
ses
grelots
d'airain
Joy,
joy
girds
me
and
its
bronze
bells
Chatouillent
mes
reins
Tickle
my
loins
Je
rie,
me
déhanche
et
sautille
maintenant
I
laugh,
sway
and
skip
now
Je
danse
en
frappant
dans
les
mains
I
dance,
clapping
my
hands
J'ai
tremblé
d'effroi
quand
méprisamment
ils
ont
chassé
d'un
geste
de
main
I
trembled
with
fear
when
they
scornfully
dismissed
with
a
wave
of
their
hand
Tes
si
doux
parfums,
tes
plus
pures
exhalaisons
mon
corps
a
eu
froid
Your
sweet
perfumes,
your
purest
exhalations,
my
body
grew
cold
J'ai
tremblé
d'effroi
quand
violemment
ils
ont
pillé
ta
maison
I
trembled
with
fear
when
they
violently
plundered
your
house
Mais
je
me
suis
tu,
honteusement
me
suis,
tu
es
parti
en
courant
But
I
kept
silent,
shamefully
silent,
you
ran
away
Tu
es
parti
en
courant
You
ran
away
Oublie
d'où
venait
ta
peine
Forget
where
your
pain
came
from
Oublie
d'où
venait
la
peine
Forget
where
the
pain
came
from
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Open
your
heart
(your
soul)
to
me
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Open
your
heart
(your
soul)
to
me
Oublie
d'où
venait
la
peine
Forget
where
the
pain
came
from
Oublie
d'où
venait
la
peine
(d'où
venait
la
peine?)
Forget
where
the
pain
came
from
(where
did
the
pain
come
from?)
Ouvre-moi
ton
cœur
(ton
âme)
Open
your
heart
(your
soul)
to
me
Ouvre
moi
le
cœur
Open
your
heart
to
me
Oblige
mon
âme
ancienne
Compel
my
ancient
soul
Oblige
mon
âme
même
(mon
âme
même)
Compel
my
very
soul
(my
very
soul)
Que
je
parvienne
à
toi
That
I
may
reach
you
Que
je
parvienne
à
toi
That
I
may
reach
you
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
And
the
banner
that
has
been
spread
over
me
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
And
the
banner
that
has
been
spread
over
me
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
And
the
banner
that
has
been
spread
over
me
Et
la
bannière
qu'on
a
étendue
sur
moi
And
the
banner
that
has
been
spread
over
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.