Feu! Chatterton - Compagnons - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Compagnons




Compagnons
Companions
C'est pas grave, ahah
It's alright, haha
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit (bonne nuit)
I wish you a good night (good night)
Et je m'en vais, la recette a été mauvaise
And I'm leaving, the recipe was bad
C'est encore une fois de ma faute
It's my fault once again
Tous les torts sont de mon côté
All the blame is on my side
Alors je m'en vais, j'aurais vous écouter
So I'm leaving, I should have listened to you
J'aurais jouer du caniche
I should have played the poodle
C'est une musique qui plaît (il aurait nous écouter)
It's music that pleases (he should have listened to us)
Mais je n'en ai fait qu'à ma tête
But I did it my way
Et puis j'me suis énervé
And then I got angry
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Pensez à moi quelque fois
Think of me sometimes
Plus tard, quand vous serez réveillés
Later, when you wake up
Pensez à celui qui joue du phoque et du saumon fumé
Think of the one who plays the seal and the smoked salmon
Au bord de la mer
By the seaside
Les mauvais jours, les mauvais jours, les mauvais jours
The bad days, the bad days, the bad days
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Et je m'en vais, la recette a été mauvaise
And I'm leaving, the recipe was bad
Quand on joue du chien à poil dur
When you play the wire-haired dog
Il faut ménager son archet
You have to be careful with your bow
Alors je m'en vais
So I'm leaving
Les gens ne viennent pas au concert
People don't come to the concert
Pour entendre hurler à la mort
To hear death screams
Et cette chanson de la fourrière nous a causé le plus grand tort
And this song from the pound has caused us the greatest harm
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Dormez, rêvez, moi je prends ma casquette
Sleep, dream, I'll take my cap
Puis 2 ou 3 cigarettes dans le paquet
Then 2 or 3 cigarettes in the pack
Et je m'en vais, je m'en vais
And I'm leaving, I'm leaving
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Pensez à moi quelque fois
Think of me sometimes
Plus tard, quand vous serez réveillés
Later, when you wake up
Pensez à celui qui joue du phoque et du saumon fumé
Think of the one who plays the seal and the smoked salmon
Au bord de la mer
By the seaside
Au bord de la mer
By the seaside
Les mauvais jours, les mauvais jours, les mauvais jours
The bad days, the bad days, the bad days
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days
Je vous souhaite une bonne nuit
I wish you a good night
Compagnons des mauvais jours
Companions of the bad days






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.