Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Cristaux liquides
Cristaux liquides
Liquid Crystals
Moi,
je
caresse
ton
visage
I
caress
your
face
Sur
mon
écran
tactile
On
my
touch
screen
Que
reste-t-il
de
sauvage?
What
remains
of
the
wild?
Dis-moi
que
reste-t-il?
Tell
me,
what
remains?
Ouais,
je
caresse
ton
visage
Yeah,
I
caress
your
face
Sur
mon
écran
tactile
On
my
touch
screen
Que
reste-t-il
du
paysage?
What
remains
of
the
landscape?
Dis-moi
que
reste-t-il?
Tell
me,
what
remains?
Adieu
vieux
monde
adoré
Farewell,
old
beloved
world
Adieu
vieux
monde
adoré
Farewell,
old
beloved
world
Une
image
oubliée
sur
un
bout
de
papier
A
forgotten
image
on
a
scrap
of
paper
Un
"quoi?"
si
punk,
iroquois,
crypto-chat,
bikini
turquoise
A
"what?"
so
punk,
Iroquois,
crypto-cat,
turquoise
bikini
Où
suis-je
sur
la
toile?
Ah
ouais
Where
am
I
on
the
web?
Oh
yeah
J'appelle
à
l'aide
mais
je
ne
sais
ni
qui,
ni
pourquoi
I'm
calling
for
help
but
I
don't
know
who
or
why
Bikini
turquoise,
ni
qui,
ni
pourquoi,
bikini
turquoise
Turquoise
bikini,
who
or
why,
turquoise
bikini
Où
suis-je
sur
la
toile?
Ah
ouais
Where
am
I
on
the
web?
Oh
yeah
Moi,
je
caresse
ton
visage
I
caress
your
face
Sur
mon
écran
tactile
On
my
touch
screen
Que
reste-t-il
du
paysage?
What
remains
of
the
landscape?
Dis-moi
que
reste-t-il?
Tell
me,
what
remains?
Que
reste-t-il?
What
remains?
La
petite
fille
téléguide
un
vol
d'étourneaux
The
little
girl
teleguides
a
flight
of
starlings
Cette
plaie
assoiffée
de
cristaux
liquides
This
wound
thirsting
for
liquid
crystals
Devine
combien
de
vues
ça
lui
fait
Guess
how
many
views
it
gets
her
Ok
Google,
quel
est-il
celui
auquel
on
sacrifie
Ok
Google,
which
one
is
sacrificed
Certains
disent
qu'il
est
un
fils
Some
say
he
is
a
son
Quant
à
moi,
je
n'y
crois
pas
As
for
me,
I
don't
believe
it
Non
moi,
je
caresse
ton
visage
No,
I
caress
your
face
Sur
mon
écran
tactile
On
my
touch
screen
Que
reste-t-il
du
paysage?
What
remains
of
the
landscape?
Dis-moi
que
reste-t-il?
Tell
me,
what
remains?
Adieu
vieux
monde
adoré
Farewell,
old
beloved
world
Une
image
oubliée
sur
un
bout
de
papier
A
forgotten
image
on
a
scrap
of
paper
Un
"quoi?"
si
punk,
iroquois,
crypto-chat,
bikini
turquoise
A
"what?"
so
punk,
Iroquois,
crypto-cat,
turquoise
bikini
Où
suis-je
sur
la
toile?
Ah
ouais
Where
am
I
on
the
web?
Oh
yeah
J'appelle
à
l'aide
mais
je
ne
sais
ni,
qui
ni
pourquoi
I'm
calling
for
help
but
I
don't
know
who
or
why
Bikini
turquoise,
ni
qui,
ni
pourquoi,
bikini
turquoise
Turquoise
bikini,
who
or
why,
turquoise
bikini
Ni
qui,
ni
pourquoi
Who
or
why
J'appelle
à
l'aide
I'm
calling
for
help
Ni
qui,
ni
pourquoi
Who
or
why
J'appelle
à
l'aide
I'm
calling
for
help
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
veulent
mieux
te
connaître
Browsers
want
to
know
you
better
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
sont
à
la
fenêtre
Browsers
are
at
the
window
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
sont
à
la
fenêtre
Browsers
are
at
the
window
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
veulent
mieux
te
connaître
(les
navigateurs
veulent
mieux
te
connaître)
Browsers
want
to
know
you
better
(browsers
want
to
know
you
better)
Fais-leur
un
bisou
Give
them
a
kiss
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
passent
par
la
fenêtre
(les
navigateurs
sont
à
la
fenêtre)
Browsers
are
coming
through
the
window
(browsers
are
at
the
window)
Fais-leur
coucou
(fais-leur
coucou)
Wave
to
them
(wave
to
them)
Oh,
j'ai
un
cookie
Oh,
I
have
a
cookie
Les
navigateurs
veulent
mieux
te
connaître
(les
navigateurs
veulent
mieux
te
connaître)
Browsers
want
to
know
you
better
(browsers
want
to
know
you
better)
Fais-leur
un
bisou
Give
them
a
kiss
Fais-leur
coucou
Wave
to
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Wilson, Arthur Teboul, Clément Doumic, Raphaël De Pressigny, Sébastien Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.