Feu! Chatterton - La fenêtre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feu! Chatterton - La fenêtre




La fenêtre
Окно
A ta fenêtre mignonne
У окна, моя милая,
Jeune pousse odoriférante
Юный, благоухающий цветок,
Tu sais que le monde t'ignore
Ты знаешь, что мир тебя не замечает,
Mais tu t'en fiches
Но тебе всё равно.
Le spectacle te laisse indifférente
Спектакль оставляет тебя равнодушной,
Fade comédie
Блёклая комедия,
Mais tu t'en fiches
Но тебе всё равно.
Tu es sombre et belle me dis-je
Ты мрачна и прекрасна, говорю я себе,
Comme dix
Как десять
Meuj de shit Petite
Косяков, малышка.
Tu as l'attrait de l'interdit
В тебе есть притягательность запретного.
Depuis ta fenêtre
Из твоего окна
Le monde est monotone
Мир кажется однообразным.
Passe vite le temps qui n'est pas
Пусть же быстрее пройдёт время, которое не является
Passe vite le temps qui n'est pas
Пусть же быстрее пройдёт время, которое не является
Coutumier
Привычным.
Ourlés de bleu tes yeux
Твои глаза, окаймлённые синевой,
Ont la noirceur et la brillance
Обладают мраком и блеском
Des desseins mystérieux
Таинственных замыслов.
La beauté scandaleuse de la violence
Скандальная красота насилия.
J'ai beau hurler hors des murs
Я кричу из-за стен
De ta cité
Твоего города,
Tu ne vois qu'une forteresse
Но ты видишь лишь крепость
Dans le miroir les enfants se reconnaissent
В зеркале, в котором дети узнают себя,
les enfants se reconnaissent
В котором дети узнают себя,
Les enfants se reconnaissent
Дети узнают себя.
Et derrière la fenêtre est-ce toi?
И там, за окном, это ты?
Depuis ta fenêtre
Из твоего окна
Le monde est monotone
Мир кажется однообразным.
Passe vite le temps qui n'est pas
Пусть же быстрее пройдёт время, которое не является
Passe vite le temps qui n'est pas
Пусть же быстрее пройдёт время, которое не является
Coutumier
Привычным.
C'est le parfum de l'outrage
Это аромат дерзости,
Que tu portes à ton cou
Который ты носишь на шее
Comme un bijou
Как украшение.
C'est le parfum de l'outrage
Это аромат дерзости,
Que tu portes à ton cou
Который ты носишь на шее
Comme un bijou
Как украшение.
C'est le parfum de l'outrage
Это аромат дерзости,
Que tu portes à ton cou
Который ты носишь на шее
Comme un bijou
Как украшение.
C'est le parfum de l'outrage
Это аромат дерзости,
Etre ici et maintenant
Быть здесь и сейчас,
Ni progrès ni regrets
Ни прогресса, ни сожалений.
Descends
Спускайся.
Faisons de beaux rêves éveillés mon enfant
Давайте увидим прекрасные сны наяву, дитя моё.
J'ai pour toi le sésame j'ai le piment
У меня для тебя есть кунжут, у меня есть перец,
De quoi dormir debout
Чтобы бодрствовать,
Debout et triomphants
Бодрствовать и торжествовать
Comme les bâtiments
Как эти здания,
Comme les bâtiments
Как эти здания
Triomphants
Торжествующие,
Triomphants
Торжествующие,
Triomphants
Торжествующие,
Triomphants
Торжествующие.





Авторы: Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Clement Doumic, Raphael De Pressigny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.