Feu! Chatterton - La Mort dans la Pinède - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feu! Chatterton - La Mort dans la Pinède




Sur cette côte d'azur
На этом Лазурном берегу
Les baigneurs palmipèdes
Пальмовые купальщики
Ignorent tout
Игнорируют все
Des secrètes plages
Тайные пляжи, где
L'on étend
Мы расширяем
Nos dix-sept ans
Наши семнадцать лет
Tu m'as dit oui, mais tu n'étais pas sûre
Ты сказала мне "Да", но не была уверена
Je t'ai conduite dans la pinède
Я отвез тебя в сосновый лес.
C'est en dessous
Это ниже
Des arbres que l'on joue
Деревья, на которых мы играем
Que l'on étend
Что мы расширяем
Nos dix-sept ans
Наши семнадцать лет
Touts les premières fois
Все первые несколько раз
Louche
Ковш
L'amour est maladroit
Любовь неловкая
Gauche
Лева
Dans le bois tourne à droite
В лесу поворачивает направо
Gauche
Лева
Droite, gauche
Справа, слева
C'est bien ce que tu crois
Это то, что ты думаешь
Sache
Чтобы знал
Que souvent ça déçoit
Что часто Это разочаровывает
Qu'on le fasse dans les bois
Пусть мы сделаем это в лесу
Dans la chambre d'hôtel
В гостиничном номере
Ou dans l'aube du soir
Или на вечерней заре
Toutes les premières fois
Все первые несколько раз
Il faut que l'on sache déchoir
Мы должны знать, как разорвать
Se perdre
Заблудиться
Mieux
Лучшее
Vaut fer
Стоит железа
Mer les yeux
Море глаз
Ne cesse
Не прекращается
Trois, quatre
Три четверти
De compter princesse
Считать принцессу
Trois, quatre
Три четверти
De compter princesse
Считать принцессу
Il faut que l'on sache déchoir
Мы должны знать, как разорвать
Se perdre
Заблудиться
Mieux
Лучшее
Vaut fer-
Стоит железа-
Mer les yeux
Море глаз
Ne cesse
Не прекращается
Trois, quatre
Три четверти
De compter princesse
Считать принцессу
Tu étais mal dans tes gaudasses
Ты был не в своей тарелке.
Dans tes baskets converse
В твоих кроссовках разговаривай
Et je priai les godess
И я молилась богиням
De la promenade des anglais
С Английской набережной
D'abord je paradais
Сначала я был на параде
Puis tu appréhendais
Потом ты понял, что
Mes audaces
Мои дерзости
D'un geste tu les chassas
Одним движением ты прогоняешь их.
Comme les moucherons
Как мошки
Au dessus de nos têtes
Над нашими головами
Et mes largesses
И мои щедрости
Tu les mis à l'index
Ты ставишь их на указательный палец
C'est déjà ça
Это уже то, что
A l'index ah!
На указательном пальце ах!
C'est déjà sale
Это уже грязно
Au café du commerce
В коммерческом кафе
Voilà du grain à moudre
Вот зерно для помола
Le grand amour commence
Начинается великая любовь
Par un coup, De foudre
Одним ударом молнии
Et le vent désertique a mis le feu aux poudres
И пустынный ветер поджег порох.
Pendant qu'on s'aime
Пока мы любим друг друга
Crépitent les arbres brûlants
Потрескивают горящие деревья
Entends-tu la violence sourdre?
Ты слышишь глухое насилие?
C'est la mort que les flammes sèment
Это смерть, которую сеет пламя
En sens-tu les relents?
Чувствуешь ли ты, как они смягчаются?
C'est la mort dans la pinède!
Это смерть в сосновом лесу!
Nos cœurs s'embrasent
Наши сердца горят
La forêt aussi
Лес тоже





Авторы: Victor Bouguet, Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Clement Doumic, Raphael De Pressigny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.