Feu! Chatterton - Libre - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Libre - Live




Libre - Live
Свободный - Live
Ça y est nous y sommes
Вот мы и здесь
Grand voix
Громкий голос
Nous y sommes
Мы здесь
Enlassés dans la multitude de pins
В объятиях множества сосен
Restons-y dans ce bois
Останемся в этом лесу
Dans la boue nous faisons litière
В грязи мы стелем постель
Emplis d'ombre et d'ancolie
Полные тени и тоски
Nous faisons nos lits
Мы стелем наши ложа
Repensant au monde d'hier
Вспоминая о вчерашнем мире
Qui nous élève
Который нас возносит
Et nous descend
И низвергает
J'imagine un champ de lavande
Я представляю поле лаванды
Sur la terre nous couchons
На земле, где мы лежим
Des fleurs sur la fange
Цветы на болоте
Inculte baignent les cochons
Заброшенном, где купаются свиньи
La nuit je crois
Ночь, кажется,
S'achève enfin
Наконец, кончается
Je me souviens
Я вспоминаю
Mais comme un voile
Но как вуаль
De soie blanche
Из белого шёлка
Ma mémoire courte
Моя короткая память
À la branche
К ветви
De tes doigts pourpres
Твоих багряных пальцев
Reste accrochée
Остаётся привязанной
Mais comme un voile
Но как вуаль
De soie blanche
Из белого шёлка
Ma mémoire courte
Моя короткая память
À la branche
К ветви
De tes doigts pourpres
Твоих багряных пальцев
Reste accrochée
Остаётся привязанной
Toi qui passes libre
Ты, что проходишь свободно,
Souviens-toi
Вспомни
Toi qui passes libre
Ты, что проходишь свободно,
Souviens-toi
Вспомни
Que tout ça est arrivé
Что всё это случилось
Souviens-toi
Вспомни
Souviens-toi
Вспомни
Souviens-toi
Вспомни
Souviens-toi de moi
Вспомни меня
La lune bleue rétro-éclaire
Голубая луна освещает сзади
Nos rêves nos songes effarés
Наши сны, наши испуганные грёзы
Monceaux de poussière
Груды пыли
Contre grands vents et marées
Против сильных ветров и приливов
Qui nous élèvent
Которые нас возносят
Et nous descendent
И низвергают
Je revoie l'abri délabré
Я снова вижу ветхое убежище
Les cieux riant aux éclats
Небеса, смеющиеся во весь голос
La pluie, les gravats
Дождь, обломки
Sous l'écorce nue de nos têtes
Под голой корой наших голов
La nuit je crois
Ночь, кажется,
S'achève enfin
Наконец, кончается
Tout me revient
Всё вспоминается
On est loin d'être arrivé
Мы далеки от того, чтобы прибыть
l'or odore
Туда, где пахнет золотом
l'on sait s'amadouer
Где умеют умилостивить
l'eau secoure
Где вода помогает
elle lave
Где она смывает
brise l'âme
Где ломает душу
Zéphyr
Зефир
Déchire
Разрывает
Baudruche
Воздушный шар
Crève
Лопается
On est loin d'être arrivé
Мы далеки от того, чтобы прибыть
À avaler les sabres
Чтобы проглотить сабли
Qui percent la nuit périssable
Которые пронзают тленную ночь
Allons partout
Пойдём всюду
Allons chez
Пойдём к
Ce Dieu que personne ne voit
Тому Богу, которого никто не видит
Allons enfants nous allonger
Пойдём, дети, приляжем
Dans l'herbe une énième fois
В траве в очередной раз
Sous la Grande Ourse mal léchée
Под небрежно облизанной Большой Медведицей
est ce Dieu que personne ne voit?
Где этот Бог, которого никто не видит?
Allons ensemble nous allonger
Пойдём вместе приляжем
Dans l'herbe une énième fois
В траве в очередной раз
Mais comme un voile
Но как вуаль
De soie blanche
Из белого шёлка
Ma mémoire courte
Моя короткая память
À la branche
К ветви
De tes doigts pourpres
Твоих багряных пальцев
Reste accrochée
Остаётся привязанной
Toi qui passes libre
Ты, что проходишь свободно,
Souviens-toi
Вспомни
Toi qui passes libre
Ты, что проходишь свободно,
Souviens-toi
Вспомни
Que tout ça est arrivé
Что всё это случилось
Souviens-toi
Вспомни
Souviens-toi
Вспомни
Souviens-toi
Вспомни
Bientôt tout en moi cessera d'émettre
Скоро всё во мне перестанет излучать
C'est drôle les collines s'aplanissent
Забавно, холмы сглаживаются
J'ai pas fait mes valises
Я не собрал чемоданы
Observe le ciel, sa malice
Посмотри на небо, на его лукавство
Déjà je me sens là-bas
Я уже чувствую себя там
Déjà je me sens loin
Я уже чувствую себя далеко
Déjà je me sens ailleurs
Я уже чувствую себя в другом месте
Voilà j'y retourne
Вот, я возвращаюсь туда
Jouons à la courte-paille
Давай сыграем в короткую соломинку
Reprenons notre course folle
Продолжим нашу безумную гонку
on s'est laissés
Там, где мы остановились
Juste après la première entaille
Сразу после первой зарубки
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Comme avant
Как прежде
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Pâmés dans la nuit
Обессиленные в ночи
Déshonorés mais épanouis
Опозоренные, но расцветшие
Pâmés dans la nuit
Обессиленные в ночи
Déshonorés
Опозоренные
Mais épanouis
Но расцветшие
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Comme avant
Как прежде
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Déjà je me sens là-bas
Я уже чувствую себя там
Déjà je me sens loin
Я уже чувствую себя далеко
Maintenant je me sens ailleurs
Теперь я чувствую себя в другом месте
Voilà j'y retourne
Вот, я возвращаюсь туда
Jouons à la courte-paille
Давай сыграем в короткую соломинку
Reprenons cette course folle
Продолжим эту безумную гонку
on s'est laissés
Там, где мы остановились
Juste après la première entaille
Сразу после первой зарубки
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Comme avant
Как прежде
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Déjà je me sens là-bas
Я уже чувствую себя там
Déjà je me sens loin
Я уже чувствую себя далеко
Déjà je me sens ailleurs
Я уже чувствую себя в другом месте
Maintenant j'y retourne
Теперь я возвращаюсь туда
Jouons à la courte-paille
Давай сыграем в короткую соломинку
Reprenons notre course folle
Продолжим нашу безумную гонку
on s'est laissés
Там, где мы остановились
Juste après la première entaille
Сразу после первой зарубки
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Comme avant
Как прежде
Près du millepertuis
Возле зверобоя
Pâmés dans la nuit
Обессиленные в ночи
Déshonorés
Опозоренные
Mais épanouis
Но расцветшие
Pâmés dans la nuit
Обессиленные в ночи
Déshonorés
Опозоренные
Mais épanouis
Но расцветшие





Авторы: Antoine Wilson, Clement Doumic, Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Raphael De Pressigny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.