Feu! Chatterton - Monde Nouveau - перевод текста песни на английский

Monde Nouveau - Feu! Chattertonперевод на английский




Monde Nouveau
New World
Un vent, un grand vent nouveau
A wind, a great new wind
Soufflait sur le pays très chaudement
Was blowing over the land, so warm
Dans un bain, un bain de foule dévot
In a bath, a devout, crowded bath
À moitié ébahi, on se mouillait mollement
Half-dazed, we were getting gently wet
La glace fondait dans les spritzs, c'était à n'y comprendre rien
The ice was melting in the spritzes, it was impossible to understand
Tout l'monde se plaignait en ville du climat subsaharien
Everyone in town was complaining about the sub-Saharan climate
On n'avait pas le moral mais l'on répondait bien
We weren't in good spirits, but we responded well
À tous les mots, les traits d'esprit du serveur central
To all the words, the witticisms of the central server
Un monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands
Monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands
Zéro, attraper le Bluetooth
Zero, grab the Bluetooth
Que savions-nous faire de nos mains
What did we know how to do with our hands
Presque rien, presque rien
Almost nothing, almost nothing
Le monde, le monde de demain
The world, the world of tomorrow
On le bégayait tous sans n'y comprendre rien
We all stammered it without understanding a thing
À la loi nouvelle des éléments
To the new law of the elements
Qui nous foutait la frousse (frousse, bouh) et les poils en même temps
Which was scaring us (scaring us, boo) and making our hair stand on end at the same time
La clarté nous pendait au nez dans sa vive lumière bleue
Clarity was hanging right in front of us in its bright blue light
Nous étions pris, faits, cernés, l'évidence était sous nos yeux
We were caught, done, surrounded, the evidence was right before our eyes
Comme une publicité qui nous masquait le ciel
Like an advertisement that was hiding the sky from us
Des millions de pixels pleuvaient sur le serveur central
Millions of pixels were raining down on the central server
Un monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands
Monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands
Zéro, attraper le Bluetooth
Zero, grab the Bluetooth
Que savions-nous faire de nos mains
What did we know how to do with our hands
Presque rien, presque rien, presque rien
Almost nothing, almost nothing, almost nothing
Se prendre dans les bras
To hold each other
S'attraper dans les bras
To catch each other in our arms
Ça on le pouvait
That we could do
Se prendre dans les bras
To hold each other
S'attraper dans les bras
To catch each other in our arms
Ça on le pouvait, on le pouvait
That we could do, we could do it
On le pouvait, on le pouvait, on le pouvait
We could do it, we could do it, we could do it
Un monde nouveau
A new world
Se prendre dans les bras
To hold each other
S'attraper dans les bras
To catch each other in our arms
Se prendre dans les bras
To hold each other
Ça on le pouvait
That we could do
Un monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands
Monde nouveau, on en rêvait tous
A new world, we all dreamed of it
Mais que savions-nous faire de nos mains
But what did we know how to do with our hands





Авторы: Antoine Wilson, Clement Doumic, Arthur Teboul, Sebastien Wolf, Raphael De Pressigny


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.