Feu! Chatterton - Zone libre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Zone libre




Zone libre
Свободная зона
Fading de la tristesse oubli
Угасает печаль, забвенье,
Le bruit du cœur brisé faiblit
Звук разбитого сердца слабеет,
Et la cendre blanchit la braise
И пепел белит угли,
J'ai bu l'été comme un vin doux
Я пил лето, как сладкое вино,
J'ai rêvé pendant ce mois d'août
Я мечтал в этот август,
Dans un château rose en Corrèze
В розовом замке в Коррезе.
Fading de la tristesse oubli
Угасает печаль, забвенье,
Le bruit du coeur brisé faiblit
Звук разбитого сердца слабеет,
Et la cendre blanchit la braise
И пепел белит угли.
Qu'était-ce qui faisait soudain
Что же вдруг вызывало
Un sanglot lourd dans le jardin
Тяжелый всхлип в саду,
Un sourd reproche dans la brise
Глухой упрек в ветерке?
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, не будите меня слишком рано,
Rien qu'un instant de bel canto
Еще мгновение прекрасного пения,
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Il m'avait un instant semblé
Мне на мгновение показалось,
Entendre au milieu des blés
Что я слышу среди пшеницы
Confusément le bruit des armes
Смутный шум оружия.
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда эта великая печаль?
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздика, ни розмарин
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
J'ai perdu je ne sais comment
Я потерял, сам не знаю как,
Le noir secret de mon tourment
Черный секрет моих мучений,
A son tour l'ombre se démembre
В свою очередь, тень распадается.
Je cherchais à n'en plus finir
Я пытался положить конец
Cette douleur sans souvenir
Этой боли без воспоминаний,
Quand parut l'aube de septembre
Когда появилась сентябрьская заря.
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, не будите меня слишком рано,
Rien qu'un instant de bel canto
Еще мгновение прекрасного пения,
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, не будите меня слишком рано,
Rien qu'un instant de bel canto
Еще мгновение прекрасного пения,
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Mon amour j'étais dans tes bras
Любовь моя, я был в твоих объятиях,
Au dehors quelqu'un murmura
Снаружи кто-то напевал
Une vieille chanson de France
Старую французскую песню.
Mon mal enfin s'est reconnu
Моя боль наконец узнала себя,
Et son refrain comme un pied nu
И ее припев, как босая нога,
Troubla l'eau verte du silence
Взволновал зеленую воду тишины.
Ah ne m'éveillez pas trop tôt
Ах, не будите меня слишком рано,
Rien qu'un instant de bel canto
Еще мгновение прекрасного пения,
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Le désespoir démobilise
Отчаяние демобилизует.
Il m'avait un instant semblé
Мне на мгновение показалось,
Entendre au milieu des blés
Что я слышу среди пшеницы
Confusément le bruit des armes
Смутный шум оружия.
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда эта великая печаль?
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздика, ни розмарин
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда эта великая печаль?
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздика, ни розмарин
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
D'où me venait ce grand chagrin
Откуда эта великая печаль?
Ni l'œillet ni le romarin
Ни гвоздика, ни розмарин
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.
N'ont gardé le parfum des larmes
Не сохранили аромата слез.





Авторы: Arthur Teboul, Clement Doumic, Raphael De Pressigny, Sebastien Wolf, Antoine Wilson, Samy Julien Osta, Louis Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.