Текст и перевод песни Feu! Chatterton - Écran Total
Derrière
leur
écran
За
их
экраном
Leur
écran
total
Их
общий
экран
Les
gens
se
régalent
Люди
пируют
La
ville
est
à
cran
Город
находится
на
подъеме
D'arrêt
visage
pâle
Остановившееся
бледное
лицо
C'est
le
carnaval
Это
карнавал
Mais
où
sont
les
enfants?
Но
где
дети?
Et
les
clairières
d'opale
dorénavant?
А
опаловые
поляны
теперь?
Ah
que
le
cœur
me
fend
Ах,
пусть
мое
сердце
расколется.
Je
me
souviens
mal
du
monde
d'avant
Я
плохо
помню
мир
раньше.
J'étais
où
et
quand
pour
le
grand
final
Я
был
где
и
когда
на
большом
финале
Le
feu
de
Bengale
Бенгальский
огонь
Derrière
mon
écran
sans
doute
За
моим
экраном,
без
сомнения,
Mon
écran
total
Мой
общий
экран
À
perdre
les
pédales
Чтобы
потерять
педали
Je
n'avais
pas
mеs
lunettes
spéciales
У
меня
не
было
особых
очков
J'étais
où
еt
quand
Я
был
где
и
когда
Derrière
mon
écran
За
моим
экраном
Et
je
disais
mal
И
я
говорил
плохо.
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied,
sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге,
на
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
mon
amour,
pour
toi
Моя
любовь,
моя
любовь,
к
тебе
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied,
sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге,
на
какой
ноге
его
танцевать
Le
grand
président
Великий
президент
Sanglots
de
reptile
Рыдания
рептилий
S'adresse
aux
sans-dents,
ouais
Обращается
к
беззубым,
да
Bien
à
l'abri
dans
son
palais
d'argile
Надежно
укрытый
в
своем
глиняном
дворце
Avec
tous
ses
descendants,
normal
Со
всеми
его
потомками,
нормальный
Mais
il
pleut
sur
la
ville
Но
на
город
идет
дождь
Et
on
le
sait,
l'argile
mollit,
et
oui
И
мы
знаем,
что
глина
размягчается,
и
да
Alors
tous
les
civils,
vous,
sanglots
de
reptiles
aux
gémonies
Тогда
все
гражданские
лица,
вы,
рыдающие
рептилии
со
стонами
C'est
génial,
on
le
lynche
sur
la
place
publique
Это
здорово,
мы
lynches
на
городской
площади
On
piétine
le
pacte
civique
Мы
попираем
гражданский
пакт
Ah,
tu
fais
moins
l'malin
sanglot
de
reptile
maintenant
qu't'es
plus
derrière
ton
écran
Ах,
теперь,
когда
ты
больше
не
сидишь
за
экраном,
ты
не
ведешь
себя
как
злобная
рептилия.
T'as
vraiment
pas
l'air
si
grand
Ты
действительно
не
выглядишь
таким
большим
Essaie
pas
de
t'enfuir
avec
tes
talonnettes
à
4000
boules
qui
servent
plus
à
rien
maintenant
Не
пытайся
сбежать
со
своими
туфлями
на
каблуках
с
4000
шариками,
которые
теперь
бесполезны
Nous
aussi
on
peut
en
faire
des
euros
sur
ton
dos
Мы
тоже
можем
заработать
евро
на
твоей
спине
On
t'jette
des
pièces
comme
sur
les
crocos
du
vivarium
Мы
бросаем
тебе
монеты,
как
на
крокос
в
виварии.
Ah
tu
fais
moins
l'mariole
Ах,
ты
меньше
ведешь
себя
как
марионетка.
Tout
ça
pour
quoi?
Parce
qu'on
n'avait
pas
mis
tes
putains
d'lunettes
spéciales
Для
чего
все
это?
Потому
что
мы
не
надели
твои
чертовы
специальные
очки.
On
les
mettra
jamais
tes
putains
de
lunettes
spéciales
Мы
никогда
не
наденем
твои
чертовы
специальные
очки.
Amour,
pour
toi
Любовь,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied,
sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге,
на
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
mon
amour,
pour
toi
Моя
любовь,
моя
любовь,
к
тебе
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied,
sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге,
на
какой
ноге
его
танцевать
Nous
marchons
tous
les
deux
sur
les
braises
Мы
оба
ходим
по
углям
De
la
nation
française
(souffle,
souffle,
souffle)
Французской
нации
(дыхание,
дыхание,
дыхание)
Étendons
cette
couverture
d'or
sur
le
drapeau
tricolore
Давайте
разложим
это
золотое
покрытие
на
трехцветном
флаге
Il
a,
il
a
froid
У
него,
у
него
холодно.
Nous
avons
tant
marchés
dans
les
clous
au
passage
У
нас
так
много
рынков
в
гвоздях,
кстати
Comme
tous
les
enfants
sages
et
les
fakirs
Как
и
все
мудрые
дети
и
факиры
Que
nos
pieds
sont
plein
de
plaies,
de
trous
dégueulasses
Что
наши
ноги
полны
язв,
отвратительных
дыр.
Faut
qu'on
s'adresse
à
qui
Нам
нужно
поговорить
с
кем-нибудь.
Pour
guérir,
y
a
des
limites
à
franchir
Чтобы
исцелиться,
есть
границы,
которые
нужно
преодолеть
Dispersons-nous,
courons
partout
Давайте
разбежимся,
побежим
повсюду
Courons
partout,
dispersons-nous
Бежим
повсюду,
разбегаемся
Que
personne
ne
s'inquiète,
personne
Пусть
никто
не
беспокоится,
никто
Que
personne
ne
s'inquiète
Чтобы
никто
не
беспокоился
On
se
retrouvera
sur
le
net
Мы
встретимся
в
сети
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied,
sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге,
на
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Mon
amour,
pour
toi
Любовь
моя,
для
тебя
Sur
quel
pied
На
какой
ноге
Sur
quel
pied
le
danser
На
какой
ноге
его
танцевать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antoine Wilson, Arthur Teboul, Clément Doumic, Raphaël De Pressigny, Sébastien Wolf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.