Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des Kriegers Sohn
Сын воина
Liebend
umschlungen,
ein
allerletzter
Kuss.
В
объятиях
любящих,
последний
поцелуй.
Der
Abschied
fällt
ach
so
schwer.
Расставание
так
тяжело.
Weine
nicht
Weib,
was
sein
muss
das
muss,
Не
плачь,
жена,
что
должно
быть,
то
должно
быть,
Der
Totenkampf
ist
es
mir
wert.
Смертельная
битва
стоит
того.
Schluchzend
und
weinend
bleibt
sie
zurück,
Рыдая,
она
осталась
позади,
Als
er
ritt
von
dannen
durchs
Tor.
Когда
я
выехал
из
ворот.
Auf
Kameraden
zum
Rum
und
zum
Glück,
К
товарищам,
за
ромом
и
удачей,
Der
Ruf
der
Schlacht
eilt
uns
zu
vor.
Зов
битвы
мчит
нас
вперед.
Seit
einem
Jahr
fehlt
er
ihr
sehr,
Вот
уже
год,
как
ты
мне
очень
нужна,
Sie
weiss
nicht
wie
ihm
geschieht.
Ты
не
знаешь,
что
со
мной
происходит.
Ihr
Sohn
ward
geboren,
ein
schönes
Kind.
Твой
сын
родился,
прекрасный
ребенок.
Das
einzige
was
vom
ihm
blieb.
Единственное,
что
от
меня
осталось.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
und
wartet
auf
ihn.
И
ты
стоишь
на
стене,
ждешь
меня.
Doch
kein
Reiter
erscheint
in
der
Nacht.
Но
ни
один
всадник
не
появляется
в
ночи.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
verzehrt
sich
nach
ihm.
И
ты
стоишь
на
стене,
изнываешь
по
мне.
Doch
der
Wind
hat
ihr
keine
Kund
gebracht.
Но
ветер
не
принес
тебе
вестей.
Und
sie
steht
unten
am
Wasser,
und
friert
in
der
Nacht,
И
ты
стоишь
у
воды,
мерзнешь
в
ночи,
Doch
die
Tränen
verschwinden
im
See.
Но
слезы
исчезают
в
озере.
Dort
wo
sie
zu
zweit
schöne
Stunden
verbracht,
Там,
где
мы
вдвоем
проводили
прекрасные
часы,
Da
tute
die
Kälte
nur
weh.
Теперь
только
холод
причиняет
боль.
Derweil,
der
Mann,
zeigt
was
er
kann.
Тем
временем,
я
показываю,
на
что
способен.
Nicht
auf
dem
Schlachtfeld,
das
Freudenhaus
dann.
Не
на
поле
брани,
а
в
доме
наслаждений.
Hurend
und
zechprellend
zieht
er
durch
die
Stadt.
Блуждая
и
пируя,
я
брожу
по
городу.
Saufend
und
singend,
sein
Weib
vergessen
hat.
Пьянствуя
и
распевая,
забыл
о
тебе.
Der
niederen
Gelüste
Lohn
spricht
er
zu:
Награду
низменных
желаний
я
провозглашаю:
Trinkt
aus
Brüder,
und
schreit
laut
Prost!
Пейте,
братья,
и
кричите
громко:
"За
здоровье!"
Sie
weiss
nichts
davon,
sie
glaubt
ihn
verloren.
Ты
ничего
не
знаешь
об
этом,
ты
думаешь,
я
погиб.
Nur
einer
spendet
ihr
Trost.
Только
один
человек
утешает
тебя.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
und
wartet
auf
ihn.
И
ты
стоишь
на
стене,
ждешь
меня.
Doch
kein
Reiter
erscheint
in
der
Nacht.
Но
ни
один
всадник
не
появляется
в
ночи.
Und
sie
steht
an
den
Zinnen,
verzehrt
sich
nach
ihm.
И
ты
стоишь
на
стене,
изнываешь
по
мне.
Doch
der
Wind
hat
ihr
keine
Kund
gebracht.
Но
ветер
не
принес
тебе
вестей.
Und
sie
steht
unten
am
Wasser,
und
friert
in
der
Nacht,
И
ты
стоишь
у
воды,
мерзнешь
в
ночи,
Doch
die
Tränen
verschwinden
im
See.
Но
слезы
исчезают
в
озере.
Dort
wo
sie
zu
zweit
schöne
Stunden
verbracht,
Там,
где
мы
вдвоем
проводили
прекрасные
часы,
Da
tute
die
Kälte
nur
weh.
Теперь
только
холод
причиняет
боль.
Der
Tag
seiner
Rückkehr
ward
ein
großes
Fest.
День
моего
возвращения
стал
большим
праздником.
Die
ganze
Stadt
ward
auf
den
Beinen.
Весь
город
был
на
ногах.
Doch
zwischen
den
beiden,
das
spürten
sie
jetzt,
Но
между
нами,
мы
почувствовали
это
сейчас,
War
etwas
nicht
ganz
wie
zuvor.
Что-то
было
не
так,
как
прежде.
Die
Leute,
sie
munkelten,
starrten
sie
an,
Люди
шептались,
смотрели
на
нас,
Den
Jungen,
den
Recken
und
sie,
На
мальчика,
на
воина
и
на
тебя,
Wie
dieser
Mann
sein
Vater
sein
kann,
Как
этот
мужчина
может
быть
его
отцом,
Mit
blauen
Aug
und
schwarzem
Haar.
С
голубыми
глазами
и
черными
волосами.
Mit
einem
mal
da
wurde
es
klar.
Внезапно
все
стало
ясно.
Dem
Vater
wurd
offenbart,
Отцу
было
открыто,
Das
sein
Sohn
dem
Stallbursch′
Что
его
сын
конюху
Wie
aus
dem
Gesicht
geschnitten
war.
Как
две
капли
воды
похож.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.