Feuerschwanz - Hexenjagd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feuerschwanz - Hexenjagd




Hexenjagd
Охота на ведьм
Wenn das ganze Dorf den Atem anhält;
Когда вся деревня затаила дыхание,
Verfaulte Ernte auf dem Feld;
Гнилой урожай на поле,
Es kommt ein Kalb mit 2 Köpfen zur Welt;
На свет рождается теленок с двумя головами,
Dann hat wohl jemand den Beelzebub bestellt.
Кто-то, видимо, заказал Вельзевула.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это забава для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Богом данная расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для малых и больших,
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то что-то происходит.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это забава для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Укрепляет сплоченность,
Und dann singt die ganze Stadt:
И тогда весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Пойдем, дорогая, на охоту на ведьм!
Es gibt ein Mittel, das ein jeder kennt;
Есть средство, которое каждый знает,
Es ist einfach, aber effizient:
Оно простое, но эффективное:
Man nehme einen Sündenbock nach Wahl
Берем козла отпущения по выбору
Und helfe nach mit etwas Folterqual.
И помогаем ему немного пытками.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это забава для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Богом данная расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для малых и больших,
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то что-то происходит.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это забава для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Укрепляет сплоченность,
Und dann singt die ganze Stadt:
И тогда весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Пойдем, дорогая, на охоту на ведьм!
Doch ham wir sie dann aus Verseh'n verbrannt,
Но если мы ее случайно сожгли,
Dann nehmen wir den Rosenkranz zur Hand
Тогда возьмем в руки четки
Und spenden ein paar Heller an die Inquisition,
И пожертвуем пару монет инквизиции,
Vertrauen uns'rem Herrn, der regelt das dann schon.
Доверимся нашему Господу, он все уладит.
Das ist ein Spaß für Alt und Jung,
Это забава для старых и молодых,
Gottgewollte Abrechnung,
Богом данная расплата,
Ein Freudenfest für Klein und Groß;
Праздник радости для малых и больших,
Endlich ist mal wieder was los.
Наконец-то что-то происходит.
Das ist ein Spaß für Jung und Alt,
Это забава для молодых и старых,
Stärkt auch den Zusammenhalt
Укрепляет сплоченность,
Und dann singt die ganze Stadt:
И тогда весь город поет:
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Пойдем, дорогая, на охоту на ведьм!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Пойдем, дорогая, на охоту на ведьм!
Komm, wir geh'n auf Hexenjagd!
Пойдем, дорогая, на охоту на ведьм!





Авторы: hans der aufrechte, hodi hodenherz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.