Текст и перевод песни Feuerschwanz - Kinder im Geiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kinder im Geiste
Children in Spirit
Halt
dich
fest
an
meiner
Hand
Hold
me
by
my
hand
Ein
Zauber
durchwirkt
dieses
Land
A
spell
pervades
this
land
Jeden
der
im
Geiste
Kind
For
everyone
who's
a
child
in
their
mind
Der
Jahre
Last
vom
Körper
nimmt
The
weight
of
years
falls
from
their
body
Ein
Königreich
in
unsrem
Sinn
A
kingdom
in
our
imagination
Ich
König,
du
die
Königin
I'm
the
king,
you're
the
queen
Wir
fühlen
uns
wie
Neugebor'n
We
feel
newborn
Ham'
uns're
Unschuld
längst
verlorn'
We've
lost
our
innocence
long
ago
Wir
sind
Kinder,
Kinder
im
Geiste
We
are
children,
children
in
our
minds
Die
Welt
soll
unser
Spielplatz
sein
The
world
should
be
our
playground
Kinder,
Kinder
im
Geiste
Children,
children
in
our
minds
Wir
leben
in
den
Tag,
so
in
den
Tag
hinein
We
live
for
today
Dann
wollen
wir
uns
ein
Luftschloss
bauen
Then
we'll
build
a
castle
in
the
air
Vom
Turme
aus
dem
Fenster
schauen
Look
out
the
window
from
the
tower
Ein
Himmelbett
wird
modelliert
A
canopy
bed
is
modeled
Und
schon
mal
der
Kamin
geschürt
And
the
fireplace
is
already
stoked
Wir
spielen
Räuber
und
Gendarm
We
play
cops
and
robbers
Böser
Wolf
und
Unschuldslamm
Big
bad
wolf
and
innocent
lamb
Vampir
im
blassen
Vollmondschein
Vampire
in
the
pale
moonlight
Und
dann
lass
mich
dein
Sklave
sein
And
then
let
me
be
your
slave
Wir
sind
Kinder,
Kinder
im
Geiste
We
are
children,
children
in
our
minds
Die
Welt
soll
unser
Spielplatz
sein
The
world
should
be
our
playground
Kinder,
Kinder
im
Geiste
Children,
children
in
our
minds
Wir
leben
in
den
Tag
hinein
We
live
for
today
Für
etwas
Leichtigkeit
For
some
lightheartedness
Wir
sind
Kinder
im
Geiste
We
are
children
in
our
minds
Doch
Sünder,
Sünder
im
Fleisch
But
sinners,
sinners
in
the
flesh
Doch
wird
das
kalte
Morgengrauen
Yet
the
cold
dawn
will
Jäh
beenden
unsern
Traum
End
our
dream
abruptly
Wir
spüren
schon
alle
Last
der
Welt
We
already
feel
the
weight
of
the
world
Wie
Atlas
einst
das
Himmelszelt
Like
Atlas
once
held
up
the
heavens
Drum
wahr
ich
mir
mein
Kinde'
Lachen
That's
why
I
preserve
my
childlike
laughter
Weitermachen
weitermachen
Carry
on,
carry
on
Das
Leben
ist
kein
Freudenhaus
Life
isn't
a
house
of
pleasure
Doch
wir
machen
das
Beste
draus
But
we
make
the
most
of
it
Wir
sind
Kinder,
Kinder
im
Geiste
We
are
children,
children
in
our
minds
Die
Welt
soll
unser
Spielplatz
sein
The
world
should
be
our
playground
Kinder,
Kinder
im
Geiste
Children,
children
in
our
minds
Wir
leben
in
den
Tag
hinein
We
live
for
today
Kinder
Kinder
im
Geiste
Children,
children
in
our
minds
Denn
wir
sind
Kinder,
Kinder
im
Geiste
For
we
are
children,
children
in
our
minds
Für
etwas
Leichtigkeit
For
some
lightheartedness
Wir
sind
Kinder
im
Geiste
We
are
children
in
our
minds
Doch
Sünder,
Sünder
im
Fleisch
But
sinners,
sinners
in
the
flesh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: hodi hodenherz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.