Feuerschwanz - Krieger des Mets - die Trilogie; op. 2: Die Prophezeiung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Feuerschwanz - Krieger des Mets - die Trilogie; op. 2: Die Prophezeiung




Aus den Chroniken der Metkriege Band 13
Из хроник метрических войн том 13
Die Geburt des Kriegers
Рождение воина
Von Doktor H.
От Доктора Х.
Bodenherz
Наземное сердце
Doch gab es derer Einen,
Но был ли тот,
Den die Götter mehr als alles andere fürchteten.
Которого боги боялись больше всего на свете.
Allenthalben ward gemunkelt er sei ein Krieger von
По слухам, он был воином из
Hohem Wuchse, edlem Antlitz und schmander Rüstung.
Высокий рост, благородный лик и узкие доспехи.
In der rechten Faust ein Mannshohes Horn von enormem Umfange.
В правом кулаке мужской Рог огромного размера.
Was freilich von den Einen als dümmlich Geschwätz abergläubischer
Что, впрочем, одни считают глупой болтовней суеверных
Waschweiber und Kesselflicker abgetan,
Умывальники и котлы,
Bat anderen Weissagung und Orakel zugleich.
Попросил других гаданий и оракулов одновременно.
Der göttlich Allvater weinte eine einsame Träne
Божественный Вседержитель выплакал одинокую слезу
Ob der Drangsal und Verheerung seiner Schöpfung.
То ли скорбь и опустошение его творения.
Hinabgefallen in die Glut eines Vulkans
Упал в угли вулкана
Zeugten Feuer und Wasser et so ein Kinde.
Огонь и вода породили такое дитя.
So man sein Namen in unsere Sprache
Так что его имя на нашем языке
übersetzt ward er genannt: Krieger des Mets.
в переводе он назывался: воин Метса.





Авторы: hodi hodenherz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.