Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fall
ich
morgens
aus
den
Federn
(Federn)
Когда
я
утром
с
перьев
встаю
(с
перьев
встаю)
Ist
sie
schon
in
der
Welt
wie
bestellt
Она
уже
в
мире,
как
по
заказу
Und
nicht
abgeholt
(abgeholt)
И
не
забрана
(не
забрана)
Fühl
mich
in
meiner
Haut
nicht
all
zu
wohl
Чувствую
себя
не
очень
хорошо
Kriech
ich
somit
aus
dem
Bett
(aus
dem
Bett)
Вылезаю,
наконец,
из
кровати
(из
кровати)
Ist
der
Anblick
ziemlich
nett
Вид
довольно
приятный
Steif
wie′n
Brett
- pochend
hart
(pochend
hart)
Твердый,
как
доска
- пульсирует
сильно
(пульсирует
сильно)
Und
stundenlang
in
vollem
Glanz
erstarrt
И
часами
во
всей
красе
застывает
Hart
wie
Holz
ist
mein
Problem
Твердый,
как
дерево
- вот
моя
проблема
Will
nicht
hängen
sondern
stehen
Хочу
не
висеть,
а
стоять
Morgens
baue
ich
mir
ein
Zelt
По
утрам
я
ставлю
себе
палатку
Ich
bin
der
unglücklichste
Mensch
Я
самый
несчастный
человек
Auf
dieser
Welt
На
этом
свете
Seh
ich
einen
hübschen
Rock
(hübschen
Rock)
Увижу
хорошенькую
юбку
(хорошенькую
юбку)
Dann
hab
ich
schon
lange
Bock
Так
у
меня
уже
давно
охота
Meinen
Stock
ganz
geschwind
(wie
der
Wind)
Мой
посох
очень
быстро
(словно
ветер)
Von
der
Bürde
meiner
Buche
zu
befreien
От
бремени
моего
бука
освободить
Es
geht
so
nicht
mehr
weiter
(weiter)
Так
больше
продолжаться
не
может
(продолжаться
не
может)
Notgeil
irre
ich
von
A
nach
B
nach
C
und
zurück
(und
zurück)
Охваченный
похотью,
блуждаю
от
А
до
Б,
до
В
и
обратно
(и
обратно)
Bin
angetrieben
von
dem
besten
Stück
Ведомый
лучшей
своей
частью
Hart
wie
Holz
ist
mein
Problem
Твердый,
как
дерево
- вот
моя
проблема
Will
nicht
hängen
sondern
stehen
Хочу
не
висеть,
а
стоять
Morgens
baue
ich
mir
ein
Zelt
По
утрам
я
ставлю
себе
палатку
Ich
bin
der
unglücklichste
Mensch
Я
самый
несчастный
человек
Auf
dieser
Welt
На
этом
свете
Geschwind
zu
einem
Heiler
rauf
Быстро
к
лекарю
иду
Der
macht
mir
die
Hose
auf
Он
снимает
с
меня
штаны
Die
Diagnose
folgt
zugleich
Диагноз
следует
незамедлительно
Nur
wahre
Liebe
macht
das
Hartholz
Только
истинная
любовь
сделает
твердое
дерево
Wieder
weich
Снова
мягким
So
zieh
ich
denn
von
Stadt
zu
Stadt
(Stadt
zu
Stadt)
И
вот
я
иду
из
города
в
город
(из
города
в
город)
Die
gar
holde
Maiden
zur
Verfügung
hat
Где
прекрасных
дев
в
избытке
Doch
nur
eine,
das
war
klar,
die
erfüllte
Но
только
одна,
это
было
ясно,
исполнила
Meine
Wünsche
ganz
und
gar
Мои
желания
полностью
Hart
wie
Holz
so
kann
er
stehen
Твердый,
как
дерево,
так
он
может
стоять
Braucht
kein
Bitten
und
kein
Flehen
Не
нужны
мольбы
и
уговоры
Morgens
krichst
du
in
mein
Zelt
Утром
заползешь
ты
в
мою
палатку
Ich
bin
der
glücklichste
Mensch
auf
dieser
Welt
Я
самый
счастливый
человек
на
этом
свете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.