Feuerschwanz - Loreley - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Feuerschwanz - Loreley




Loreley
Loreley
Ich weiss nicht recht was es bedeuten soll,
I do not quite know what it is supposed to mean,
Einem Meer von einem Weibe, eine Nixe so toll,
A mermaid so crazy, a temptress of the sea,
Sie saß auf nem Felsen und kämmte ihr Haar
She sat on a rock and combed her hair,
Und sang ein Liedelein so wunderbar.
And sang a song so enchanting,
Der Fluss der war rauschend ja reißend gemein,
The river was roaring, yes, fierce and mean,
Und kaum jemand konnte sich von ihr befreien,
And hardly anyone could free themselves from her,
Sie zu vergessen zog ich durch das Land,
To forget her I traveled through the land,
Doch wo ich auch hinkam war sie schon bekannt!
But wherever I went, she was already known!
Du bist die Göttin Loreley!
You are the goddess Loreley!
Ohohoh Loreley!
Ohohoh Loreley!
Mein Herz, das reißt du in zwei!
My heart, you tear it in two!
Loreley, du bist das, was man Volltreffer nennt,
Loreley, you are what you call a hit,
Und sink ich zu grunde, dann sing ich entfremmt:
And if I sink to the bottom, then I will sing estranged:
[4x] Loreleeeeeeey! Ohohohoh
[4x] Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Soviele Recken versanken zum Grund,
So many knights sank to the bottom,
Nur für ein Lächeln vom goldenen Mund,
Just for a smile from your golden mouth,
Dem Kopf sie verdrehte, dem männlichem Part,
She turned the heads of many a man,
Und dennoch ihr Körper war zarter als zart.
And yet her body was more delicate than delicate.
Du bist die Göttin Loreley!
You are the goddess Loreley!
Ohohoh Loreley!
Ohohoh Loreley!
Mein Herz, das reißt du in zwei!
My heart, you tear it in two!
Loreley, du bist das, war man Volltreffer nennt,
Loreley, you are what you call a hit,
Und sink ich zu grunde, dann sing ich entfremmt:
And if I sink to the bottom, then I will sing estranged:
[4x] Loreleeeeeeey! Ohohohoh
[4x] Loreleeeeeeey! Ohohohoh
Und wo ist die männliche Größe begrenzt?
And where is the limit of masculine pride?
Deinen Fluss kannst du niemals aufhalten,
You can never stop your river,
Wenn sich deine Säfte in der Mitte konzentrieren
When your fluids concentrate in the middle,
Und du dann an das eine nur denkst,
And you think only of the one thing,
Dann stehst du an der Reling, und schaust geil hinauf,
Then you stand at the railing, and look up lustfully,
Und sie kämmt einfach nur ihre Haare.
And she simply combs her hair.
Das ist so gemein, das muss ich euch sagen!
That is so mean, I must tell you!
Doch andererseits...
But on the other hand...
Pfeift einfach drauf.
Just ignore it.
Du bist die Göttin Loreley!
You are the goddess Loreley!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.