Feux feat. Mick Jenkins - VICE (feat. Mick Jenkins) - перевод текста песни на немецкий

VICE (feat. Mick Jenkins) - Mick Jenkins , Feux перевод на немецкий




VICE (feat. Mick Jenkins)
VICE (feat. Mick Jenkins)
Feel it in my bones when you call my name (call my name)
Ich spüre es in meinen Knochen, wenn du meinen Namen rufst (ruf meinen Namen)
'Cause it's been so long since we got along
Denn es ist so lange her, seit wir uns verstanden haben
But you stayed the same (stayed the same)
Aber du bist gleich geblieben (gleich geblieben)
You never really tried to cooperate
Du hast nie wirklich versucht mitzuarbeiten
But still I'll stay by your side though
Aber trotzdem bleibe ich an deiner Seite
You know you that you'll never be a side hoe
Du weißt, du wirst nie eine Nebenfreundin sein
To be honest, I've been real, that was my fault
Um ehrlich zu sein, ich war echt, das war mein Fehler
If I could stop the time
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Maybe I will be alright just for a night
Vielleicht würde es mir für eine Nacht gut gehen
So don't lie, you don't wanna fight
Also lüg nicht, du willst keinen Streit
I know we could be alright (yeah)
Ich weiß, wir könnten es gut haben (ja)
Just for the night
Nur für die Nacht
Let these other bitches fight like I produce at Zeus
Lass diese anderen Schlampen kämpfen, als produzierte ich für Zeus
I'm on these knots, I don't do ban too
Ich bin auf diesen Bündeln, ich kenn kein Verderb zu
I'm in the spot, 15 minutes, then it's Paul Vanouse
Ich bin am Ort, 15 Minuten, dann ist Paul Van dran
I'm on these trees like the new Van dross
Ich häng an diesen Bäumen wie der neue Van dross
Never too much, just the leaves, like they do bamboo
Nie zu viel, nur die Blätter, wie bei Bambus
Got my worries for this shit, I'm in the Blue Man Group
Habe Sorgen wegen dieser Scheiße, ich bin in der Blauen Gruppe
It's underhanded like a two-hand toss
Es ist hinterlistig wie ein Zweihandwurf
You can't tell, them niggas cheating
Du merkst nicht, wie diese Kerle betrügen
Somebody call Blu Cantrell
Jemand sollte Blu Cantrell rufen
My niggas eating, somebody call the IRS
Meine Jungs essen, jemand ruf das Finanzamt
We run our tests
Wir führen unsere Tests durch
How he supposed to make his meta-world peace
Wie soll er seinen Scheinweltfrieden machen
If a nigga can't enjoy his grilled cheese
Wenn ein Typ seinen Grillkäse nicht genießen kann
I spilled beans all over these flows and they still clean
Ich habe Bohnen über diese Flows verschüttet, und sie sind immer noch sauber
Seen too many niggas getting silk-screen, deep in the dirt
Zu viele Typen mit Seidenschirmen gesehen, tief im Dreck
I was feeling like a seed, didn't imagine, didn't wanna add nothing
Ich fühlte mich wie ein Samen, stellte nichts vor, wollte nichts hinzufügen
We didn't need, did the dash on the way back
Wir brauchten nicht, zischten auf dem Rückweg
Talking 'bout a speed limit, I ain't got no time
Reden von Tempolimit, hab keine Zeit
Fire boy reppin' London town
Feuerjunge repräsentiert London Stadt
I never pose, I compose the sounds
Ich posiere nie, ich komponiere die Sounds
My aura make your head go round and round
Meine Aura lässt deinen Kopf sich drehen
Hol' tight S, yeah, that's my brother now
Halte dich fest S, yeah, das ist jetzt mein Bruder
All I wanna do is make my mother proud
Alles was ich will ist meine Mutter stolz machen
I'm focused on myself, don't get lost in the crowd
Ich konzentriere mich auf mich, nicht in der Masse verloren
I been alone for some time but I'm about
Ich war eine Zeit lang allein, aber ich bin gesinnt
So if you call my name I might just turn around, yeah
Also wenn du meinen Namen rufst, drehe ich mich vielleicht um, yeah
(Max!)
(Max!)
Open up your mind, are you learning
Öffne deinen Geist, lernst du etwas
Wake-up manifest in the morning
Wach auf, manifestiere am Morgen
Even when the early birds are calling
Selbst wenn die Frühaufsteher rufen
Them man there are washed, yea, they boring
Diese Typen sind abgelaufen, ja, sie sind langweilig
So boring
So langweilig
If I could stop the time
Wenn ich die Zeit anhalten könnte
Maybe I will be alright just for a night
Vielleicht würde es mir für eine Nacht gut gehen
So don't lie, you don't wanna fight
Also lüg nicht, du willst keinen Streit
I know we could be alright just for the night
Ich weiß, wir könnten es gut haben nur für die Nacht





Авторы: Antoine Theo Cotton, Maximillian Rawlingson Plant, Kevin Barre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.