Fever Ray - Looking For A Ghost - перевод текста песни на немецкий

Looking For A Ghost - Fever Rayперевод на немецкий




Looking For A Ghost
Auf der Suche nach einem Geist
We don't come with a manual
Wir kommen nicht mit einer Gebrauchsanweisung
Eating out like cannibal
Essen auswärts wie Kannibalen
Can we go now?
Können wir jetzt gehen?
Is this night over now?
Ist diese Nacht jetzt vorbei?
I know you know (I know you know)
Ich weiß, du weißt es (Ich weiß, du weißt es)
I know you know
Ich weiß, du weißt es
I like it like this
Ich mag es so
Steady like this
Beständig so
Looking for person
Suche eine Person
With a special kind of smile
Mit einem besonderen Lächeln
Teeth like razors
Zähne wie Rasierklingen
Fingers like spice
Finger wie Gewürze
Looking for a ghost
Suche einen Geist
In the midst of life
Inmitten des Lebens
Asking for a friend
Frage für einen Freund
Who's kind of shy
Der etwas schüchtern ist
Can it be just something?
Kann es einfach etwas sein?
Can you just let me be?
Kannst du mich einfach sein lassen?
Pretend it never happened
Tu so, als wäre es nie passiert
That it wasn't me
Dass ich es nicht war
If it's a test
Wenn es ein Test ist
Just let it pass by
Lass ihn einfach vorbeiziehen
Like all the rest
Wie all der Rest
That just passes by
Der einfach vorbeizieht
You call me smoothie, I call you bird seed
Du nennst mich Smoothie, ich nenne dich Vogelfutter
You wrote a note and put it on my windshield
Du hast eine Notiz geschrieben und sie an meine Windschutzscheibe geklebt
Is this toy new? Is this feeling true?
Ist dieses Spielzeug neu? Ist dieses Gefühl echt?
Is this thought through?
Ist dieser Gedanke durchdacht?
Can I come too?
Kann ich auch mitkommen?
Looking for person
Suche eine Person
With a special kind of smile
Mit einem besonderen Lächeln
Teeth like razors
Zähne wie Rasierklingen
Fingers like spice
Finger wie Gewürze
Looking for a ghost
Suche einen Geist
In the midst of life
Inmitten des Lebens
Asking for a friend
Frage für einen Freund
Who's kind of shy
Der etwas schüchtern ist
Can it be just something?
Kann es einfach etwas sein?
Can you just let me be?
Kannst du mich einfach sein lassen?
Pretend it never happened
Tu so, als wäre es nie passiert
That it wasn't me
Dass ich es nicht war
If it's a test
Wenn es ein Test ist
Just let it pass by
Lass ihn einfach vorbeiziehen
Like all the rest
Wie all der Rest
That just passes by
Der einfach vorbeizieht
Let's go now
Lass uns jetzt gehen
We've been out so many nights like this
Wir waren schon so viele Nächte so unterwegs
Let's go now
Lass uns jetzt gehen
Is this night over now?
Ist diese Nacht jetzt vorbei?
I follow like a cloud
Ich folge wie eine Wolke
I've got it in me like a cloud
Ich habe es in mir wie eine Wolke





Авторы: Karin Elizabeth Dreijer, Nidia Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.