Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone
within
hours
Innerhalb
von
Stunden
verschwunden
The
blue
cavity
Die
blaue
Höhlung
Formed
by
the
dawn
Geformt
von
der
Morgendämmerung
Now
pale
walls
Nun
sind
blasse
Wände
Are
all
he
sees
Alles,
was
er
sieht
Oh,
gone
his
beloved
warmth
Oh,
dahin
ist
seine
geliebte
Wärme
But
what
if
he
could
reach
the
sill
Aber
was,
wenn
er
die
Fensterbank
erreichen
könnte?
Would
finally
he
gaze
into
the
origin
Würde
er
endlich
den
Ursprung
erblicken?
Because
he's
longing
still
Weil
er
sich
immer
noch
danach
sehnt
Don't
you
face
the
cause
of
what
makes
him
united
Stellst
du
dich
nicht
der
Ursache
dessen,
was
ihn
vereint?
Then,
within
days
Dann,
innerhalb
von
Tagen
A
grey
shine
appears
Erscheint
ein
grauer
Schein
Born
by
the
fog
Geboren
vom
Nebel
Now
wet
cold
is
alll
he
feels
Nun
ist
nasse
Kälte
alles,
was
er
fühlt
Covered
with
shiny
spots
Bedeckt
mit
glänzenden
Flecken
(Whisper)
He
longs
to
be
out
there
(Flüstern)
Er
sehnt
sich
danach,
dort
draußen
zu
sein
But
is
separated
by
a
stone
barrier
Aber
er
ist
durch
eine
Steinbarriere
getrennt
Ah,
but
what
if
he
could
reach
the
sill
Ach,
aber
was,
wenn
er
die
Fensterbank
erreichen
könnte?
Would
finally
he
gaze
into
the
origin
Würde
er
endlich
den
Ursprung
erblicken?
Because
he's
longing
still
Weil
er
sich
immer
noch
danach
sehnt
Don't
you
face
the
cause
of
what
makes
him
united
Stellst
du
dich
nicht
der
Ursache
dessen,
was
ihn
vereint?
Oh,
don't
you
face
the
cause
of
what
makes
him
united
Oh,
stellst
du
dich
nicht
der
Ursache
dessen,
was
ihn
vereint?
Oh,
no,
no
Oh,
nein,
nein
(Choir)
Run,
run,
run...
(Chor)
Lauf,
lauf,
lauf...
Don't
you
face
cause
of
what
makes
him
united
Stellst
du
dich
nicht
der
Ursache
dessen,
was
ihn
vereint?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Wierczeiko, Felix Denzer, Jakob Joiko
Альбом
Indigo
дата релиза
06-07-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.