Fewjar - Skeleton - перевод текста песни на немецкий

Skeleton - Fewjarперевод на немецкий




Skeleton
Skelett
Since you feel the skull behind my cheek
Seit du den Schädel hinter meiner Wange fühlst,
You're scared that I'm not well anymore
Hast du Angst, dass es mir nicht mehr gut geht.
No matter who you tell
Egal, wem du es erzählst,
They say I gave my smile for black rings
Sie sagen, ich hätte mein Lächeln für dunkle Ringe eingetauscht.
Well, it becomes night when I blink
Nun, es wird Nacht, wenn ich blinzle.
No matter who you tell
Egal, wem du es erzählst.
Oh, since you feel the skull behind my cheek
Oh, seit du den Schädel hinter meiner Wange fühlst,
You're scared that I'm not well anymore
Hast du Angst, dass es mir nicht mehr gut geht.
No matter who you tell
Egal, wem du es erzählst,
No reason to live healthy
Es gibt keinen Grund, gesund zu leben,
'Cause sky ain't the limit, sky ain't the limit
Denn der Himmel ist nicht die Grenze, der Himmel ist nicht die Grenze,
Death is
Der Tod ist es.
So, hold on to me
Also, halt dich an mir fest,
Although the way won't be
Auch wenn der Weg kein
Safe terrain
Sicheres Terrain sein wird.
Oh, hold on to me
Oh, halt dich an mir fest,
Tell me, will you hold on?
Sag mir, wirst du dich festhalten?
To a skeleton, yeah
An einem Skelett, ja.
(You're scared, you're scared, you're scared)
(Du hast Angst, du hast Angst, du hast Angst)
You're scared that I'm not well anymore
Du hast Angst, dass es mir nicht mehr gut geht.
No matter who you tell
Egal, wem du es erzählst,
They say I gave my smile for dark rings
Sie sagen, ich hätte mein Lächeln für dunkle Ringe eingetauscht.
Well, it becomes night when I
Nun, es wird Nacht, wenn ich
Blink
Blinzle.
(Stick it to the bad rhythm)
(Bleib am schlechten Rhythmus dran)
(Way over there, I aim for you)
(Weit drüben, ich ziele auf dich)
Hold on to me
Halt dich an mir fest,
Although the way won't be
Auch wenn der Weg kein
Safe terrain
Sicheres Terrain sein wird.
Oh, hold on to me
Oh, halt dich an mir fest,
Tell me, will you hold on?
Sag mir, wirst du dich festhalten?
To a skeleton
An einem Skelett.
So, hold on to me
Also, halt dich an mir fest,
Although the way won't be
Auch wenn der Weg kein
Safe terrain
Sicheres Terrain sein wird.
Oh, hold on to me
Oh, halt dich an mir fest,
Tell me, will you hold on?
Sag mir, wirst du dich festhalten?
To a skeleton, yeah
An einem Skelett, ja.
Hold on to me
Halt dich an mir fest,
Tell me, will you hold on?
Sag mir, wirst du dich festhalten?
(Just for you, come on)
(Nur für dich, komm schon)
(Stick it to the bad rhythm)
(Bleib am schlechten Rhythmus dran)
Hold on to me
Halt dich an mir fest.
Then I lost my mind
Dann verlor ich meinen Verstand
In the prairie of time
In der Prärie der Zeit,
But a bird was kind
Aber ein Vogel war freundlich
And sang a song
Und sang ein Lied.
Brother Wind led the tones
Bruder Wind führte die Töne,
The way I had to go
Den Weg, den ich gehen musste.
Would you sing for me now?
Würdest du jetzt für mich singen?
As I lie on the ground
Wenn ich am Boden liege
And the only direction
Und die einzige Richtung
Is heaven?
Der Himmel ist?





Авторы: Timothy Sommers, Ingrid Michaelson, Jeremy Dussolliet, Katie Costello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.