Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Virtual Kidz
Virtuelle Kinder
Treasure
planets
Schatzplaneten
Unlimited
access
Unbegrenzter
Zugang
We
are
the
nation
Wir
sind
die
Nation
Of
virtual
kids
Der
virtuellen
Kinder
For
the
duration
Für
die
Dauer
Of
another
cigarette
Einer
weiteren
Zigarette
Finding
pleasure
in
sickness
Vergnügen
finden
im
Kranksein,
Hiding
in
the
club
tonight
Verstecken
uns
heute
Abend
im
Club
Pretending
that
we
are
over
it
Tun
so,
als
wären
wir
darüber
hinweg
We
walk
through
the
virtual
mist
Wir
gehen
durch
den
virtuellen
Nebel
Casual
move
for
a
virtual
kid
Lässige
Bewegung
für
ein
virtuelles
Kind
Forget
about
mama
who
is
Vergiss
Mama,
die
Waiting
for
a
goodnight
kiss
Auf
einen
Gute-Nacht-Kuss
wartet
Virtual
kids
Virtuelle
Kinder
We
are
the
nation
of
virtual
kids
Wir
sind
die
Nation
der
virtuellen
Kinder
No
sleep
until
the
hated
dawn
Kein
Schlaf
bis
zur
verhassten
Morgendämmerung
Watched
by
the
ones
that
will
not
see
us
Beobachtet
von
denen,
die
uns
nicht
sehen
werden
When
we
move
on
Wenn
wir
weiterziehen
Hey
virtual
kids
Hey
virtuelle
Kinder
That's
what
we
have
become
Das
ist
es,
was
wir
geworden
sind
When
mama
calls
Wenn
Mama
anruft
We're
just
gonna
stay
on
Bleiben
wir
einfach
The
playground
Auf
dem
Spielplatz
And
we
walk
through
the
virtual
mist
Und
wir
gehen
durch
den
virtuellen
Nebel
Casual
move
for
a
virtual
kid
Lässige
Bewegung
für
ein
virtuelles
Kind
Forget
about
mama
who
is
Vergiss
Mama,
die
Waiting
for
a
goodnight
kiss
Auf
einen
Gute-Nacht-Kuss
wartet
Virtual
kids
Virtuelle
Kinder
We
are
the
nation
of
virtual
kids
Wir
sind
die
Nation
der
virtuellen
Kinder
We
are
we
are
we
are
we
are
Wir
sind
wir
sind
wir
sind
wir
sind
Virtual
kids
Virtuelle
Kinder
We
are
the
nation
of
virtual
kids
Wir
sind
die
Nation
der
virtuellen
Kinder
Nach
Tagen
der
Wanderung
sind
wir
endlich
angekommen
Nach
Tagen
der
Wanderung
sind
wir
endlich
angekommen
Und
eine
schreckliche
Nachricht
Und
eine
schreckliche
Nachricht
Manche
kennen
dieses
Lied
noch
das
ist
von
Bob
Marley
Manche
kennen
dieses
Lied
noch,
das
ist
von
Bob
Marley
Nicht
schlecht
Kinners,
wo
is
jetzt
de'
Knopp?
Nicht
schlecht,
Kinder,
wo
ist
jetzt
der
Knopf?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jakob Joiko, Andre Moghimi, Felix Denzer, Marti Fischer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.