Текст и перевод песни Fex Bandollero - Livrou-Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
estava
a
vagar,
precisava
me
encontrar
Я
блуждал,
мне
нужно
было
найти
себя,
Mas
por
onde
começar?
Qual
direção
seguir?
Но
с
чего
начать?
Куда
идти?
Me
tomou
pela
mão,
mostrou-me
a
direção
Ты
взяла
меня
за
руку,
показала
мне
путь,
Voltei
aos
primeiros
passos,
recomecei
a
viver
Я
вернулся
к
истокам,
начал
жить
заново.
Livrou-me
de
todo
mal
Избавила
меня
от
всего
зла,
Hoje
não
ando
igual
Теперь
я
не
тот,
кем
был,
Cristo
é
o
meu
farol
Христос
— мой
маяк,
Transformou
as
trevas
em
luz
Превратил
тьму
в
свет.
Livrou-me
de
todo
mal
Избавила
меня
от
всего
зла,
Hoje
não
ando
igual
Теперь
я
не
тот,
кем
был,
Cristo
é
o
meu
farol
Христос
— мой
маяк,
Transformou
as
trevas
em
luz
Превратил
тьму
в
свет.
É
só
por
Ti
que
hoje
eu
tô
aqui
Только
благодаря
Тебе
я
здесь,
Pra
poder
Te
amar,
Te
adorar
e
Te
servir
Чтобы
любить
Тебя,
поклоняться
Тебе
и
служить
Тебе.
Quando
sofri
pros
Teus
braços
eu
corri
Когда
я
страдал,
я
бежал
в
Твои
объятия,
Me
ajoelhei,
me
entreguei,
orei
e
Te
ouvi
Я
встал
на
колени,
предался
Тебе,
молился
и
слушал
Тебя.
Foi
nesse
dia
que
pro
mundo
eu
morri
В
тот
день
я
умер
для
мира,
Conheci
o
Teu
plano
de
salvação
e
renasci
Узнал
Твой
план
спасения
и
возродился.
Antes
um
fraco
acostumado
a
cair
Раньше
я
был
слабым,
привыкшим
падать,
Mas
pela
sua
misericórdia
hoje
me
reergui
Но
по
Твоей
милости
я
снова
поднялся.
E
o
Senhor
ali,
no
Getsêmani
И
Господь
там,
в
Гефсимании,
Acreditou
muito
mais
em
mim
do
que
eu
mesmo
já
cri
Верил
в
меня
гораздо
больше,
чем
я
сам
когда-либо
верил.
Eli,
Eli,
lama
sabactani
Или,
Или,
лама
савахфани,
Carregando
as
broncas
dos
meus
pecados
sobre
si
Взял
на
себя
бремя
моих
грехов.
Demorou
pra
eu
me
ligar
mas
descobri
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
Que
o
Senhor
batia
à
porta
mas
eu
que
tinha
que
abrir
Что
Господь
стучал
в
дверь,
но
открыть
ее
должен
был
я.
No
teu
amor
descansei
e
percebi
В
Твоей
любви
я
обрел
покой
и
понял,
O
quanto
teve
que
chorar
pra
que
eu
pudesse
sorrir
Сколько
Тебе
пришлось
плакать,
чтобы
я
мог
улыбаться.
Por
um
tempo
eu
tentei
até
fugir,
fingir
Некоторое
время
я
пытался
убежать,
притворяться,
Tentei
me
enganar
mas
eu
não
consegui
Пытался
обмануть
себя,
но
у
меня
не
получилось.
Daí
conclui
que
eu
que
tinha
que
agir
Тогда
я
понял,
что
действовать
должен
я,
Senti
a
partir
dali
que
sou
um
nada
sem
Ti
С
тех
пор
я
чувствую,
что
я
ничто
без
Тебя.
Desculpai,
sei
que
não
mereci
Прости
меня,
я
знаю,
что
я
этого
не
заслужил,
E
cada
vez
que
dou
mancada
sei
que
volto
a
Te
ferir
И
каждый
раз,
когда
я
оступаюсь,
я
знаю,
что
снова
раню
Тебя.
Não
vou
mentir,
sei
o
quanto
Te
ofendi
Не
буду
лгать,
я
знаю,
как
сильно
я
Тебя
обидел,
Mas
meus
erros
reconheci
e
deles
me
arrependi
Но
я
признал
свои
ошибки
и
раскаялся
в
них.
Livrou-me
de
todo
mal
Избавила
меня
от
всего
зла,
Hoje
não
ando
igual
Теперь
я
не
тот,
кем
был,
Cristo
é
o
meu
farol
Христос
— мой
маяк,
Transformou
as
trevas
em
luz
Превратил
тьму
в
свет.
Livrou-me
de
todo
mal
Избавила
меня
от
всего
зла,
Hoje
não
ando
igual
Теперь
я
не
тот,
кем
был,
Cristo
é
o
meu
farol
Христос
— мой
маяк,
Transformou
as
trevas
em
luz
Превратил
тьму
в
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fex Bandollero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.